SWITNEX DC 24V Wireless Relay Remote Control Switch User Manual


Manual de usuario del interruptor de control remoto por relé inalámbrico SWITNEX DC 24V

Datos técnicos
Voltaje de funcionamiento del receptorCC 6V ~ 30V
Voltaje de entrada / salida1 ~ 250V
Corriente máxima10A
Frecuencia de RF433MHz
Codificación compatibleCódigo de aprendizaje 1527
Sensibilidad de recepción>97dbm
Modo de trabajo de RFRecepción inalámbrica superheterodina ASK
Temperatura de trabajo-30 ~ +80
Alcance de recepciónEspacio abierto superior a 50 metros
Corriente en reposo<5 MA

Detalle del producto

dieserc  DC 24V Wireless Relay Remote Control Switch User Manual

  • NO: Pin normalmente abierto
  • COM: Pin común
  • NC: Pin normalmente cerrado
  • Botón de aprendizaje en el receptor – para modos de programación y reinicio
  • LED indicador en el receptor – proporciona retroalimentación visual
  • Antena en el receptor – extiéndala para una mejor recepción de señal

Diagrama de cableado

 DC 24V Wireless Relay Remote Control Switch User Manual Wiring Diagram  DC 24V Wireless Relay RF433 Remote Control Switch User Manual Wiring Diagram  DC 24V Wireless Relay RF433 Remote Control Switch User Manual Wiring Diagram

Advertencia

  • Normalmente, el receptor y el transmisor vienen emparejados de fábrica. Si no es así, puede reprogramarlos usted mismo.
  • Reinicie antes de cambiar el modo de funcionamiento.
  • Después del reinicio, todos los controles remotos dejarán de funcionar.
  • Reemplace la batería a tiempo cuando el voltaje del transmisor remoto sea bajo para obtener una transmisión de señal más fuerte.
  • Estire ligeramente la antena del receptor para una mejor recepción de señal.
  • El transmisor remoto necesita tener 3 o más botones si desea configurarlo en modo enclavado.
  • El tipo de salida es salida pasiva / contactos libres de potencial.

Modo de funcionamiento

Modo Momentáneo

Mantenga presionado el botón A → el relé 1 se activa
Suelte el botón A → el relé 1 se desactiva

Cómo programar:

  1. Presione el botón de aprendizaje en el receptor 1 vez. El LED indicador se apagará.
  2. Presione el botón A en el transmisor remoto. El LED indicador parpadeará varias veces y luego se apagará.
  3. Presione el botón B en el transmisor remoto. El LED indicador parpadeará varias veces y luego se encenderá. Éxito.

Modo Alternativo

Presione el botón A → el relé 1 se activa
Presione el botón A nuevamente → el relé 1 se desactiva

Cómo programar:

  1. Presione el botón de aprendizaje en el receptor 2 veces. El LED indicador se apagará.
  2. Presione el botón A en el transmisor remoto. El LED indicador parpadeará varias veces y luego se apagará.
  3. Presione el botón B en el transmisor remoto. El LED indicador parpadeará varias veces y luego se encenderá. Éxito.

Modo Enclavado

Presione el botón A → el relé 1 se activa
Presione el botón B → el relé 2 se activa, y el relé 1 se desactiva al mismo tiempo

Cómo programar:

  1. Presione el botón de aprendizaje en el receptor 3 veces. El LED indicador se apagará.
  2. Presione el botón A en el transmisor remoto. El LED indicador parpadeará varias veces y luego se apagará.
  3. Presione el botón B en el transmisor remoto. El LED indicador parpadeará varias veces y luego se encenderá. Éxito.  DC 24V Wireless Relay RF433 Remote Control Switch User Manual Wiring Diagram  DC 24V Wireless Relay RF433 Remote Control Switch User Manual Wiring Diagram

Reinicio

Presione el botón de aprendizaje en el receptor 8 veces. El LED indicador parpadeará varias veces y luego se encenderá. Éxito.

Solución de problemas

Si el receptor y el transmisor no funcionan correctamente, intente los siguientes pasos:

  • Verifique si la batería está agotada. El LED indicador en el transmisor remoto no se enciende o está tenue.
  • Verifique si su receptor está cableado correctamente. Es importante asegurarse de que el cableado sea correcto.
  • Reprograme el receptor y el transmisor. Normalmente esto puede resolver muchos problemas.
  • Si el problema persiste, contáctenos a tiempo. Haremos todo lo posible para resolver su problema.

Contacto

Si tiene alguna pregunta sobre los productos, contáctenos primero. Haremos todo lo posible para resolver su problema. Gracias.

10% OFF

For an exclusive 10% OFF upgrade discount, Use code: FBA10.

Copy the code before visiting the shop.