SWITNEX 1-Channel Wireless Remote Control Relay Switch (433MHz, 220V-240V) User Manual
Manuel d’Utilisation du Relais Commutateur Sans Fil 1 Canal SWITNEX (433MHz, 220V-240V)
| Données Techniques | |
|---|---|
| Fréquence de Fonctionnement | 433MHz |
| Tension du Récepteur | CA 100V~250V |
| Type de Relais | Contacts secs (sans potentiel) |
| Courant du Relais | 5A |
| Portée de Contrôle | Jusqu’à 30 mètres (zone dégagée) |
| Code d’Apprentissage | EV1527 |
| Pile de l’Émetteur | 2x CR2016 ou 1x CR2032 (incluse) |
| Composants Inclus | 1 Récepteur, 5 Émetteurs |
Détail du Produit

- NO : Broche normalement ouverte
- COM : Broche commune
- NC : Broche normalement fermée
- L : Borne d’entrée phase (CA 100V-250V)
- N : Borne d’entrée neutre
- Bouton d’apprentissage sur le récepteur – pour les modes de programmation et la réinitialisation
- LED indicatrice sur le récepteur – fournit un retour visuel
- Antenne sur le récepteur – pour la réception du signal
- 5 x Émetteurs (télécommandes) – chacun avec des boutons ON/OFF, alimentés par des piles CR2016 ou CR2032
Schéma de Câblage

- Entrée d’alimentation : Connectez CA 100V-250V aux bornes L (Phase) et N (Neutre)
- Sortie relais (contacts secs) : NO, COM, NC
- Pour un appareil CA : Connectez le fil de phase de la source d’alimentation à COM, le fil de phase de l’appareil à NO ; les fils neutres directement
- Pour un appareil CC : Connectez le positif de la source d’alimentation CC à COM, le positif de l’appareil à NO ; le négatif directement
- Pour un ouvre-porte de garage : Connectez NO et COM en parallèle avec les bornes du bouton mural existant
Avertissement
- Débranchez toujours l’alimentation avant d’installer ou d’effectuer toute maintenance sur le module récepteur.
- Assurez-vous que tout le câblage est effectué par un professionnel qualifié si vous n’êtes pas sûr.
- Ne dépassez pas le courant nominal maximum de 5A pour le relais.
- N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à des températures extrêmes.
- Vérifiez la tension correcte (CA 100V-250V) avant de connecter un appareil.
- Gardez les télécommandes hors de portée des enfants.
- Généralement, le récepteur et l’émetteur sont appairés en usine. Sinon, reprogrammez-les.
- Réinitialisez avant de vouloir changer le mode de fonctionnement.
- Après la réinitialisation, toutes les télécommandes ne fonctionneront plus.
- Remplacez la pile à temps lorsque la tension de l’émetteur distant est faible.
Mode de Fonctionnement
Le mode par défaut est le Mode Verrouillé. Suivez les étapes de programmation ci-dessous pour changer de mode.
Mode Momentané
Appuyez et maintenez un bouton → le relais s’active (appareil ALLUMÉ)
Relâchez le bouton → le relais se désactive (appareil ÉTEINT)
Comment programmer :
- Appuyez 1 fois sur le bouton d’apprentissage du récepteur. Le voyant lumineux clignotera.
- Appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande. Le voyant lumineux clignotera, confirmant la programmation réussie.
Mode Bascule
Appuyez une fois sur un bouton → le relais s’active (appareil ALLUMÉ)
Appuyez à nouveau sur le même bouton → le relais se désactive (appareil ÉTEINT)
Comment programmer :
- Appuyez 2 fois sur le bouton d’apprentissage du récepteur. Le voyant lumineux clignotera.
- Appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande. Le voyant lumineux clignotera, confirmant la programmation réussie.
Mode Verrouillé
Appuyez sur le bouton ON → le relais s’active (appareil ALLUMÉ)
Appuyez sur le bouton OFF → le relais se désactive (appareil ÉTEINT)
Comment programmer :
- Appuyez 3 fois sur le bouton d’apprentissage du récepteur. Le voyant lumineux clignotera.
- Appuyez sur le bouton ON de la télécommande.
- Appuyez sur le bouton OFF de la télécommande. Le voyant lumineux clignotera, confirmant la programmation réussie.
Mode Temporisé
Appuyez sur un bouton → le relais s’active (appareil ALLUMÉ) et reste allumé pendant une temporisation définie, puis s’éteint automatiquement
Options de temporisation :
- Mode 4 (appuyez 4 fois sur le bouton d’apprentissage) : temporisation de 5 secondes
- Mode 5 (appuyez 5 fois sur le bouton d’apprentissage) : temporisation de 10 secondes
- Mode 6 (appuyez 6 fois sur le bouton d’apprentissage) : temporisation de 15 secondes
- Mode 7 (appuyez 7 fois sur le bouton d’apprentissage) : temporisation de 20 secondes
Comment programmer :
- Appuyez sur le bouton d’apprentissage le nombre de fois souhaité (4, 5, 6 ou 7). Le voyant lumineux clignotera.
- Appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande. Le voyant lumineux clignotera, confirmant la programmation réussie.
Réinitialisation
Pour effacer tous les codes de télécommande stockés dans le récepteur, appuyez 8 fois sur le bouton d’apprentissage. Le voyant lumineux clignotera 8 fois puis s’éteindra, indiquant une réinitialisation réussie. Après la réinitialisation, la télécommande ne fera plus fonctionner le récepteur jusqu’à ce qu’elle soit reprogrammée.

Dépannage
Si le récepteur et l’émetteur ne fonctionnent pas normalement, essayez les étapes suivantes :
- L’appareil ne répond pas : Vérifiez l’alimentation du récepteur (CA 100V-250V). Assurez-vous que les piles de la télécommande ne sont pas déchargées. Vérifiez que la télécommande est correctement programmée. Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstructions ou une distance excessive.
- Fonctionnement intermittent : Remplacez les piles de la télécommande. Assurez-vous que l’antenne n’est pas obstruée. Minimisez les interférences RF provenant d’autres appareils ou d’objets métalliques.
- Mode de fonctionnement incorrect : Réinitialisez le récepteur (appuyez 8 fois sur le bouton d’apprentissage) et reprogrammez le mode souhaité.
Entretien
- Remplacement des piles (télécommande) : Remplacez par 2x CR2016 ou 1x CR2032 lorsque la portée diminue ou que la LED est faible. Assurez-vous de la polarité correcte.
- Nettoyage : Essuyez le récepteur et les télécommandes avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de solvants.
- Stockez les appareils dans un environnement sec et sans poussière.
Contact
- WhatsApp : +86 15812381273
- Email : linktrol@icloud.com
Si vous avez des questions concernant les produits, veuillez d’abord nous contacter. Nous ferons de notre mieux pour résoudre votre problème. Merci.
For an exclusive 10% OFF upgrade discount, Use code: FBA10.
Copy the code before visiting the shop.




