SWITNEX 1-Channel Wireless Remote Control Relay Switch (433MHz, 220V-240V) User Manual


Manuale Utente del Relè Interruttore Senza Fili a 1 Canale SWITNEX (433MHz, 220V-240V)

Dati Tecnici
Frequenza Operativa433MHz
Tensione del RicevitoreCA 100V~250V
Tipo di RelèContatti Senza Potenziale (Contatti Puliti)
Corrente del Relè5A
Portata di ControlloFino a 30 metri (area aperta)
Codice di ApprendimentoEV1527
Batteria del Trasmettitore2x CR2016 o 1x CR2032 (incluse)
Componenti Inclusi1 Ricevitore, 5 Trasmettitori

Dettaglio Prodotto

Ricevitore e Telecomandi

  • NO: Pin normalmente aperto
  • COM: Pin comune
  • NC: Pin normalmente chiuso
  • L: Morsetto di ingresso fase (CA 100V-250V)
  • N: Morsetto di ingresso neutro
  • Pulsante di apprendimento sul ricevitore – per modalità di programmazione e reset
  • LED indicatore sul ricevitore – fornisce feedback visivo
  • Antenna sul ricevitore – per la ricezione del segnale
  • 5 x Trasmettitori (telecomandi) – ciascuno con pulsanti ON/OFF, alimentati da batterie CR2016 o CR2032

Schema di Cablaggio

Cablaggio per Dispositivi CA/CC e Interruttore Cablaggio Apriporta Garaje

  • Ingresso alimentazione: Collegare CA 100V-250V ai morsetti L (Fase) e N (Neutro)
  • Uscita relè (contatti puliti): NO, COM, NC
  • Per dispositivo CA: Collegare il filo di fase dalla fonte di alimentazione a COM, il filo di fase del dispositivo a NO; i fili neutri direttamente
  • Per dispositivo CC: Collegare il positivo della fonte di alimentazione CC a COM, il positivo del dispositivo a NO; il negativo direttamente
  • Per apriporta da garaje: Collegare NO e COM in parallelo con i morsetti del pulsante a muro esistente

Avvertenza

  • Scollegare sempre l’alimentazione prima di installare o effettuare qualsiasi manutenzione sul modulo ricevitore.
  • Assicurarsi che tutto il cablaggio sia eseguito da un professionista qualificato in caso di dubbi.
  • Non superare la corrente massima nominale di 5A per il relè.
  • Non esporre il dispositivo a umidità o temperature estreme.
  • Verificare la tensione corretta (CA 100V-250V) prima di collegare qualsiasi apparecchio.
  • Tenere i telecomandi fuori dalla portata dei bambini.
  • Di solito il ricevitore e il trasmettitore sono già accoppiati in fabbrica. In caso contrario, riprogrammarli.
  • Effettuare il reset prima di voler cambiare la modalità operativa.
  • Dopo il reset, tutti i telecomandi non funzioneranno più.
  • Sostituire la batteria in tempo quando la tensione del trasmettitore remoto è bassa.

Modalità Operativa

La modalità predefinita è Modalità Latch. Seguire i passaggi di programmazione di seguito per cambiare modalità.

Modalità Momentanea

Tenere premuto un pulsante → il relè si attiva (dispositivo ON)
Rilasciare il pulsante → il relè si disattiva (dispositivo OFF)

Come programmare:

  1. Premere il pulsante di apprendimento sul ricevitore 1 volta. La spia luminosa lampeggerà.
  2. Premere un pulsante qualsiasi sul telecomando. La spia luminosa lampeggerà, confermando la programmazione riuscita.

Modalità Alternata

Premere un pulsante una volta → il relè si attiva (dispositivo ON)
Premere lo stesso pulsante di nuovo → il relè si disattiva (dispositivo OFF)

Come programmare:

  1. Premere il pulsante di apprendimento sul ricevitore 2 volte. La spia luminosa lampeggerà.
  2. Premere un pulsante qualsiasi sul telecomando. La spia luminosa lampeggerà, confermando la programmazione riuscita.

Modalità Latch

Premere il pulsante ON → il relè si attiva (dispositivo ON)
Premere il pulsante OFF → il relè si disattiva (dispositivo OFF)

Come programmare:

  1. Premere il pulsante di apprendimento sul ricevitore 3 volte. La spia luminosa lampeggerà.
  2. Premere il pulsante ON sul telecomando.
  3. Premere il pulsante OFF sul telecomando. La spia luminosa lampeggerà, confermando la programmazione riuscita.

Modalità Ritardo

Premere un pulsante → il relè si attiva (dispositivo ON) e rimane acceso per un ritardo impostato, poi si spegne automaticamente

Opzioni di ritardo:

  • Modalità 4 (premere il pulsante di apprendimento 4 volte): ritardo di 5 secondi
  • Modalità 5 (premere il pulsante di apprendimento 5 volte): ritardo di 10 secondi
  • Modalità 6 (premere il pulsante di apprendimento 6 volte): ritardo di 15 secondi
  • Modalità 7 (premere il pulsante di apprendimento 7 volte): ritardo di 20 secondi

Come programmare:

  1. Premere il pulsante di apprendimento il numero di volte desiderato (4, 5, 6 o 7). La spia luminosa lampeggerà.
  2. Premere un pulsante qualsiasi sul telecomando. La spia luminosa lampeggerà, confermando la programmazione riuscita.

Reset

Per cancellare tutti i codici dei telecomandi memorizzati dal ricevitore, premere il pulsante di apprendimento 8 volte. La spia luminosa lampeggerà 8 volte e poi si spegnerà, indicando il reset riuscito. Dopo il reset, il telecomando non farà funzionare il ricevitore fino a quando non verrà riprogrammato. Cablaggio Apriporta Garaje Cablaggio Apriporta Garaje

Risoluzione dei Problemi

Se il ricevitore e il trasmettitore non funzionano normalmente, provare i seguenti passaggi:

  • Il dispositivo non risponde: Controllare l’alimentazione al ricevitore (CA 100V-250V). Assicurarsi che le batterie del telecomando non siano scariche. Verificare che il telecomando sia programmato correttamente. Controllare la presenza di ostacoli o distanza eccessiva.
  • Funzionamento intermittente: Sostituire le batterie del telecomando. Assicurarsi che l’antenna non sia ostruita. Ridurre al minimo le interferenze RF da altri dispositivi o oggetti metallici.
  • Funzionamento in modalità errata: Resettare il ricevitore (premere il pulsante di apprendimento 8 volte) e riprogrammare la modalità desiderata.

Manutenzione

  • Sostituzione della batteria (telecomando): Sostituire con 2x CR2016 o 1x CR2032 quando la portata diminuisce o il LED è debole. Assicurarsi della polarità corretta.
  • Pulizia: Pulire il ricevitore e i telecomandi con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti liquidi o solventi.
  • Conservare i dispositivi in un ambiente asciutto e privo di polvere.

Contatto

In caso di domande sui prodotti, contattateci prima. Faremo del nostro meglio per risolvere il vostro problema. Grazie.

10% OFF

For an exclusive 10% OFF upgrade discount, Use code: FBA10.

Copy the code before visiting the shop.