SWITNEX DC 12V Wireless Relay Remote Control Switch User Manual


Manuale Utente del Relè Telecomandato Wireless SWITNEX DC 12V

Dati Tecnici
Numero Modello1204
Tensione di Ingresso/Uscita1V-250V
Tensione di LavoroDC 12V
Corrente Nominale10 Ampere
Frequenza RF433MHz
Sensibilità di Ricezione>97dBm
Codice ChipEV1527 (Codice Apprendimento)
Portata del TelecomandoFino a 50 metri (area aperta)
Numero di Relè4
Durata del RelèOltre 100.000 utilizzi
Tipo di ConnettoreMorsettiera a Vite
Materiale dei ContattiLega di Rame
Tipo di ContattoNormalmente Chiuso (NC), Comune (COM), Normalmente Aperto (NO)
Tipo di MontaggioMontaggio Superficiale
Dimensioni del Prodotto2,95 x 2,17 x 1,18 pollici
Peso del Prodotto5,93 once
Batterie (Trasmettitori)2 batterie CR2 (incluse)

Dettaglio Prodotto

Immagine Prodotto

  • NO: Pin normalmente aperto
  • COM: Pin comune
  • NC: Pin normalmente chiuso

Schema di Cablaggio

Modalità di Cablaggio Comuni

Avvertenza

  • Di solito il ricevitore e il trasmettitore sono già accoppiati in fabbrica. In caso contrario, riprogrammarli.
  • Eseguire un reset prima di voler cambiare la modalità operativa.
  • Dopo il reset, tutti i telecomandi non funzioneranno più.
  • Sostituire la batteria in tempo quando la tensione del trasmettitore remoto è bassa per ottenere una trasmissione del segnale più forte.
  • Allungare leggermente l’antenna sul ricevitore per una migliore ricezione del segnale.
  • Assicurarsi che l’alimentazione sia scollegata prima di effettuare qualsiasi collegamento elettrico.
  • Il tipo di uscita è uscita passiva / contatti senza potenziale.

Modalità Operativa

Modalità Momentanea

Tenere premuto un pulsante → il relè corrispondente si attiva
Rilasciare il pulsante → il relè si disattiva

Come programmare:

  1. Premere il pulsante di apprendimento (sul ricevitore) 1 volta. Il LED indicatore sul ricevitore si accenderà.
  2. Premere il pulsante desiderato (es. ‘A’) sul trasmettitore remoto. Il LED indicatore lampeggerà più volte e poi si spegnerà. Operazione riuscita.

Modalità Alternata

Premere un pulsante → il relè corrispondente si attiva
Premere lo stesso pulsante di nuovo → il relè si disattiva

Come programmare:

  1. Premere il pulsante di apprendimento (sul ricevitore) 2 volte. Il LED indicatore si accenderà.
  2. Premere il pulsante desiderato sul trasmettitore remoto. Il LED indicatore lampeggerà più volte e poi si spegnerà. Operazione riuscita.

Modalità Bloccata

Premere il pulsante ‘A’ → Il relè 1 si attiva (Il relè 2 si disattiva se era acceso)
Premere il pulsante ‘B’ → Il relè 2 si attiva e il relè 1 si disattiva contemporaneamente

Come programmare:

  1. Premere il pulsante di apprendimento (sul ricevitore) 3 volte. Il LED indicatore si accenderà.
  2. Premere il pulsante desiderato sul trasmettitore remoto. Il LED indicatore lampeggerà più volte e poi si spegnerà. Operazione riuscita.

Modalità Mista

Per configurazioni avanzate (es. 2 momentanee + 2 alternate; 2 momentanee + 2 bloccate; 2 alternate + 2 bloccate), premere il pulsante di apprendimento rispettivamente 4, 5 o 6 volte, quindi premere i pulsanti remoti corrispondenti come indicato.

Reset

Premere il pulsante di apprendimento (sul ricevitore) 8 volte. Il LED indicatore lampeggerà più volte e poi si spegnerà. Operazione riuscita. (Tutti i trasmettitori accoppiati verranno cancellati.)

Risoluzione dei Problemi

Se il ricevitore e il trasmettitore non funzionano normalmente, provare i seguenti passaggi:

  • Verificare se la batteria è scarica. Il LED indicatore sul trasmettitore remoto non si accende o è debole. Sostituire con nuove batterie CR2.
  • Verificare se il ricevitore è cablato correttamente. Assicurarsi che il cablaggio ai terminali NC, COM, NO sia corretto.
  • Assicurarsi che il ricevitore sia nel raggio d’azione (fino a 50 metri in aree aperte) e che l’antenna non sia ostruita.
  • Evitare di posizionare il ricevitore vicino ad altre fonti di segnale RF forti che potrebbero causare interferenze.
  • Riprogrammare il ricevitore e il trasmettitore. Di solito questo può risolvere molti problemi.
  • Se il problema persiste, contattarci.

Contatti

In caso di domande sui prodotti, contattateci prima. Faremo del nostro meglio per risolvere il vostro problema. Grazie.

10% OFF

For an exclusive 10% OFF upgrade discount, Use code: FBA10.

Copy the code before visiting the shop.