SWITNEX DC 24V Wireless Relay Remote Control Switch User Manual


SWITNEX DC 24V Interruttore Telecomando a Relè Wireless Manuale Utente

Dati Tecnici
Tensione di funzionamento ricevitoreDC 6V ~ 30V
Tensione ingresso/uscita1 ~ 250V
Corrente massima10A
Frequenza RF433MHz
Codifica supportataCodice di apprendimento 1527
Sensibilità di ricezione>97dbm
Modalità di lavoro RFRicezione wireless supereterodina ASK
Temperatura di lavoro-30 ~ +80
Portata di ricezioneSpazio aperto oltre 50 metri
Corrente a riposo<5 MA

Dettaglio Prodotto

dieserc  DC 24V Wireless Relay Remote Control Switch User Manual

  • NO: Pin normalmente aperto
  • COM: Pin comune
  • NC: Pin normalmente chiuso
  • Pulsante di apprendimento sul ricevitore – per modalità di programmazione e ripristino
  • LED indicatore sul ricevitore – fornisce feedback visivo
  • Antenna sul ricevitore – estendere per una migliore ricezione del segnale

Schema di Collegamento

 DC 24V Wireless Relay Remote Control Switch User Manual Wiring Diagram  DC 24V Wireless Relay RF433 Remote Control Switch User Manual Wiring Diagram  DC 24V Wireless Relay RF433 Remote Control Switch User Manual Wiring Diagram

Avvertenza

  • Di solito, ricevitore e trasmettitore sono già accoppiati in fabbrica. In caso contrario, è possibile riprogrammarli da soli.
  • Eseguire un ripristino prima di cambiare la modalità operativa.
  • Dopo il ripristino, tutti i telecomandi non funzioneranno più.
  • Sostituire la batteria in tempo quando la tensione del trasmettitore remoto è bassa per ottenere una trasmissione del segnale più forte.
  • Allungare leggermente l’antenna sul ricevitore per una migliore ricezione del segnale.
  • Il trasmettitore remoto deve avere 3 o più pulsanti se si desidera impostare la modalità latch.
  • Il tipo di uscita è uscita passiva / contatti senza potenziale.

Modalità Operativa

Modalità Momentanea

Tenere premuto il pulsante A → il relè 1 si attiva
Rilasciare il pulsante A → il relè 1 si disattiva

Come programmare:

  1. Premere il pulsante di apprendimento sul ricevitore 1 volta. Il LED indicatore si spegnerà.
  2. Premere il pulsante A sul trasmettitore remoto. Il LED indicatore lampeggerà più volte e poi si spegnerà.
  3. Premere il pulsante B sul trasmettitore remoto. Il LED indicatore lampeggerà più volte e poi si accenderà. Operazione riuscita.

Modalità Toggle

Premere il pulsante A → il relè 1 si attiva
Premere di nuovo il pulsante A → il relè 1 si disattiva

Come programmare:

  1. Premere il pulsante di apprendimento sul ricevitore 2 volte. Il LED indicatore si spegnerà.
  2. Premere il pulsante A sul trasmettitore remoto. Il LED indicatore lampeggerà più volte e poi si spegnerà.
  3. Premere il pulsante B sul trasmettitore remoto. Il LED indicatore lampeggerà più volte e poi si accenderà. Operazione riuscita.

Modalità Latch

Premere il pulsante A → il relè 1 si attiva
Premere il pulsante B → il relè 2 si attiva e il relè 1 si disattiva contemporaneamente

Come programmare:

  1. Premere il pulsante di apprendimento sul ricevitore 3 volte. Il LED indicatore si spegnerà.
  2. Premere il pulsante A sul trasmettitore remoto. Il LED indicatore lampeggerà più volte e poi si spegnerà.
  3. Premere il pulsante B sul trasmettitore remoto. Il LED indicatore lampeggerà più volte e poi si accenderà. Operazione riuscita.  DC 24V Wireless Relay RF433 Remote Control Switch User Manual Wiring Diagram  DC 24V Wireless Relay RF433 Remote Control Switch User Manual Wiring Diagram

Ripristino

Premere il pulsante di apprendimento sul ricevitore 8 volte. Il LED indicatore lampeggerà più volte e poi si accenderà. Operazione riuscita.

Risoluzione dei Problemi

Se ricevitore e trasmettitore non funzionano correttamente, provare i seguenti passaggi:

  • Verificare se la batteria è scarica. Il LED indicatore sul trasmettitore remoto non si accende o è debole.
  • Controllare se il ricevitore è cablato correttamente. È importante assicurarsi che il cablaggio sia giusto.
  • Riprogrammare ricevitore e trasmettitore. Di solito questo risolve molti problemi.
  • Se il problema persiste, contattarci tempestivamente. Faremo del nostro meglio per risolvere il problema.

Contatti

In caso di domande sui prodotti, contattateci prima. Faremo del nostro meglio per risolvere il vostro problema. Grazie.

10% OFF

For an exclusive 10% OFF upgrade discount, Use code: FBA10.

Copy the code before visiting the shop.