Esta é a vista de impressão multipágina desta secção. Clique aqui para imprimir.
Suporte ao produto e documentação
- 1: SWITNEX Tuya WiFi RF Garage Controller User Manual
- 2: SITNEX Waterproof Wireless Remote Control Switch (AC 85V-250V, 30A) User Manual
- 3: SWITNEX Mini Wireless WiFi Switch User Manual
- 4: SWITNEX Kinetic Wireless Light Switch and 10A Relay Receiver Kit User Manual
- 5: SWITNEX 4 Channels Wireless Relay Remote Control Switch User Manual
- 6: SWITNEX 4-Channel Wireless Relay Remote Control Switch User Manual
- 7: SWITNEX Waterproof Wireless Remote Control DC 8V-80V 30A Radio Control Switch User Manual
- 8: SWITNEX Smart WiFi Relay Module 1CHx4-TEW User Manual
- 9: SWITNEX Smart WiFi 2-Channel Relay Module with Bluetooth Transmitter User Manual
- 10: SWITNEX EW-4CH 4-Channel WiFi Smart Switch User Manual
- 11: DieseRC SWITNEX Wireless Kinetic Light Switch and Receiver Instruction Manual
- 12: SWITNEX Wireless DC Motor Remote Control Switch User Manual
- 13: SWITNEX AC 85-250V Wireless Remote Control Light Switch User Manual
- 14: SWITNEX Wireless Remote Control Switch 433MHz (Model 5301) User Manual
- 15: SWITNEX 1-Channel Wireless Remote Control Relay Switch (433MHz, 220V-240V) User Manual
- 16: SWITNEX 4-Channel Wireless Remote Control Switch User Manual
- 17: SWITNEX DC 24V Wireless Relay Remote Control Switch User Manual
- 18: SWITNEX Radio Frequency Light Remote Control Switch User Manual
- 19: SWITNEX AC85-250V Universal Wireless Remote Control Switch User Manual
- 20: SWITNEX RF 433MHz Wireless Light Switch System User Manual
- 21: SWITNEX AC85-250V RF Wireless Remote Control Switch User Manual
- 22: SWITNEX 2204 Universal Wireless Remote Control Instruction Manual
- 23: SWITNEX DC12-48V 433MHz Wireless Remote Control Switch User Manual
- 24: SWITNEX AC 110V-240V Wireless Remote Control Light Switch (Model: B0FKS38W6K) User Manual
- 25: DieseRC Wireless Remote Control Switch System User Manual
- 26: SWITNEX 2-Channel Wireless Relay Remote Control Switch User Manual
- 27: SWITNEX DC 12V Wireless Relay Remote Control Switch User Manual
1 - SWITNEX Tuya WiFi RF Garage Controller User Manual
Manual do Usuário do Controlador de Garagem WiFi RF SWITNEX Tuya
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Número do Modelo | Controlador de Garagem WiFi RF SWITNEX Tuya DC AC 12V 24V |
| Origem | China Continental |
| Certificação | CE, CCC, RoHS |
| Formas de Controle | App Tuya + RF 433MHz + Voz |
| Padrão Wi-Fi | IEEE 802.11 b/g/n (2.4GHz) |
| Tensão de Trabalho | DC / AC 5V ~ 48V (12V, 24V suportados) |
| Corrente Máxima | 3A |
| Suporte de Código | Código rolante (HCS301), Código de aprendizado (EV1527), Código fixo (PT2262) |
| Modos de Trabalho | Momentâneo / Alternado (selecionável via jumper) |
| Dimensões do Receptor | 94 x 60 x 28 mm |
| Dimensões do Controle Remoto RF | 60 x 30 mm |
| Bateria do Controle Remoto RF | 2 x CR2016 (incluídas) |
| Armazenamento de Controles | Até 32 controles remotos |
| Alcance RF | Até 30 metros (área aberta) |
| Canais | 2 relés independentes |
| Modulação | ASK |
| Compatibilidade com Casa Inteligente | Tuya, Smart Life, Amazon Alexa, Google Home, Alice |
| Material | Plástico de alta qualidade |
Detalhe do Produto

- Unidade receptora – 94x60x28mm, inclui saída de relé de 2 canais, contato seco
- 2 controles remotos RF (número opcional de botões: 2 ou 4 botões) – 60x30mm, alimentados por 2 baterias CR2016 (incluídas)
- Capacete jumper – para selecionar o modo de operação (M = Momentâneo, T = Alternado)
- Botão de aprendizado 1 – para emparelhar o canal 1
- Botão de aprendizado 2 – para emparelhar o canal 2
- Indicador RF – mostra o status do sinal RF
- Indicador de energia – mostra o status de energia
- Indicador WiFi – mostra o status da conexão de rede
- Módulo WiFi – para conectividade com o aplicativo Tuya
- Porta de entrada – entrada de energia AC/DC 5-48V
- Porta de saída – conecta ao sistema de controle de porta de garagem/portão
- Antena – para recepção de sinal RF
Diagrama de Fiação

- Entrada de energia: Conecte AC ou DC 5-48V à porta de entrada (polaridade não necessária para AC)
- Saída: Conecte ao abridor de porta de garagem ou sistema de controle de portão (relé de contato seco)
- Compatível com FAAC, DITEC, NICE, BFT, DOORHAN e outras marcas
Aviso
- Sempre desconecte a energia antes de realizar qualquer fiação ou manutenção.
- Certifique-se de que a tensão de entrada esteja dentro de DC/AC 5-48V e a corrente não exceda 3A.
- A instalação deve ser realizada por um eletricista qualificado se houver dúvidas.
- Mantenha o dispositivo longe de água, umidade e temperaturas extremas.
- O receptor não é à prova d’água; instale em um local seco.
- Normalmente, o receptor e o transmissor já foram emparelhados na fábrica. Se não, reprograme-os.
- Substitua as baterias do controle remoto (2x CR2016) quando o alcance diminuir ou o LED escurecer.
Modo de Operação
O receptor suporta dois modos de operação, selecionados através do capacete jumper na placa.
Modo Momentâneo (Jumper conectado a “M”)
Pressione e segure um botão → o relé correspondente ativa
Solte o botão → o relé desativa
Como configurar: Conecte o capacete jumper na posição M na placa.
Modo Alternado (Jumper conectado a “T”)
Pressione um botão uma vez → o relé ativa
Pressione o mesmo botão novamente → o relé desativa
Como configurar: Conecte o capacete jumper na posição T na placa.
Nota: Ambos os canais operam no mesmo modo. Você não pode configurar um canal para Momentâneo e o outro para Alternado.
Emparelhamento de Controles Remotos RF
Após selecionar o modo desejado (M ou T), siga estes passos para emparelhar os controles remotos:
Emparelhar Canal 1 (Botão A):
- Pressione o botão de aprendizado 1 uma vez. O indicador RF acenderá.
- Pressione o botão A no controle remoto uma vez. O indicador piscará, confirmando o emparelhamento bem-sucedido.
- O botão A agora controla o canal 1.
Emparelhar Canal 2 (Botão B):
- Pressione o botão de aprendizado 2 uma vez. O indicador RF acenderá.
- Pressione o botão B no controle remoto uma vez. O indicador piscará, confirmando o emparelhamento bem-sucedido.
- O botão B agora controla o canal 2.
Repita o processo para controles remotos adicionais (até 32 controles remotos no total).
App Tuya & Controle por Voz
- Baixe o aplicativo Tuya Smart ou Smart Life na sua loja de aplicativos.
- Registre-se ou faça login na sua conta.
- Toque em ’+’ para adicionar um dispositivo.
- Certifique-se de que o receptor esteja ligado e o indicador WiFi esteja piscando (modo de emparelhamento).
- Siga as instruções no aplicativo para conectar o receptor à sua rede Wi-Fi de 2.4GHz.
- Uma vez conectado, você pode controlar a porta de garagem/portão remotamente, definir horários, temporizadores de contagem regressiva e temporizadores de loop.
- Vincule sua conta Tuya com Amazon Alexa, Google Home ou Alice para controle por voz (por exemplo, “Alexa, abra a porta da garagem”).

Reset (Limpar Controles Remotos Emparelhados)
Para limpar todos os controles remotos RF emparelhados da memória do receptor, pressione e segure o botão de aprendizado 1 e o botão de aprendizado 2 simultaneamente por cerca de 5-8 segundos até que os indicadores pisquem rapidamente. Todos os controles remotos armazenados serão limpos. Re-emparelhe conforme necessário.

Solução de Problemas
| Problema | Causa Possível | Solução |
|---|---|---|
| Receptor não responde ao controle remoto | Configuração errada do jumper de modo; Controle remoto não emparelhado; Bateria fraca; Fora do alcance | Verifique o jumper (M/T); Re-emparelhe o controle remoto; Substitua as baterias 2x CR2016; Mova-se para dentro de 30m |
| Não é possível conectar ao aplicativo Tuya | Wi-Fi é 5GHz; Senha errada; Receptor não está no modo de emparelhamento | Use Wi-Fi de 2.4GHz; Verifique a senha; Redefina o módulo WiFi (pressione o botão de emparelhamento por 5s) |
| Porta de garagem/portão se move na direção errada | Problema de polaridade da fiação | Troque os dois fios de saída para o motor |
| Um canal funciona, o outro não | Botão de aprendizado 2 não pressionado; Botão do controle remoto com defeito | Re-emparelhe o canal 2 (pressione o botão de aprendizado 2 e depois o botão B do controle remoto); Teste com outro controle remoto |
| Controle por voz não funciona | Conta não vinculada; Nome do dispositivo incorreto | Vincule a conta Tuya no aplicativo Alexa/Google Home; Use o nome correto do dispositivo |
Manutenção
- Limpeza: Limpe o receptor e o controle remoto com um pano macio e seco. Não use limpadores líquidos.
- Substituição da bateria: Substitua as baterias do controle remoto (2x CR2016) quando o alcance diminuir ou o LED escurecer. Certifique-se da polaridade correta.
- Atualizações de firmware: Verifique no aplicativo Tuya se há atualizações de firmware disponíveis para garantir o desempenho ideal.
- Armazenamento: Armazene em local fresco e seco, longe da luz solar direta e umidade.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- Email: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
2 - SITNEX Waterproof Wireless Remote Control Switch (AC 85V-250V, 30A) User Manual
Manual do Usuário do Interruptor de Controle Remoto à Prova d’Água SITNEX (AC 85V-250V, 30A)
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Tensão de Trabalho do Receptor | AC 85V~250V |
| Corrente de Repouso | <5MA |
| Corrente Máxima | 30A |
| Frequência RF | 433MHz |
| Temperatura de Trabalho | -30~+80℃ |
| Sensibilidade de Recepção | >97dbm |
| Controles Remotos Armazenáveis | Até 20 unidades |
| Codificação Suportada | Código de Aprendizagem 1527 |
| Modo de Operação RF | Recepção sem fio super-heteródina ASK |
| Alcance de Recepção (espaço aberto) | Mais de 50 metros |
| Grau de Proteção | IP65 |
| Modo de Operação do Remoto | Momentâneo / Alternado / Retido |
| Bateria do Transmissor | 2x CR2016 (incluídas) |
| Vida útil do relé | Mais de 100.000 vezes |
| Potência Máxima da Carga | 7200 Watts |
| Dimensões (Receptor) | 0,9 x 0,9 x 0,4 cm (0,35 x 0,35 x 0,15 polegadas) |
| Material | Alumínio |
| Certificações | CE, FCC |
Detalhe do Produto

- Unidade receptora – Classificação de proteção IP65, adequada para uso interno e externo (resistente à chuva e areia), caixa de alumínio
- 2 x Transmissores – controles remotos com botões LIGA/DESLIGA, 2 baterias CR2016 incluídas
- Relé de alta potência de 30A – pode alimentar aparelhos elétricos de alta potência para controle estável de longo prazo
- Botão de aprendizagem no receptor – para programar modos e redefinir
- LED indicador no receptor – fornece feedback visual
- Antena no receptor – estenda para melhor recepção de sinal (melhora a penetração através de paredes, pisos, portas)
- Terminais de entrada/saída – terminais de parafuso para conexões AC 85V-250V (L e N)
Diagrama de Fiação

- Entrada: Conecte o Fase (L) e Neutro (N) AC 85V-250V aos terminais de entrada do receptor
- Saída: Conecte o dispositivo (bomba, motor, lâmpada, ventilador, etc.) aos terminais de saída (L e N)
- Certifique-se de que todas as conexões estejam seguras e devidamente isoladas
Aviso
- Sempre desconecte a energia antes de realizar qualquer fiação ou manutenção.
- Certifique-se de que todas as conexões de fiação estejam seguras e devidamente isoladas.
- Não exceda a corrente máxima nominal de 30A (7200W).
- O produto é à prova d’água IP65 (resiste à chuva e areia), mas não o mergulhe em água.
- Mantenha os controles remotos longe do alcance de crianças.
- Geralmente, o receptor e o transmissor já estão pareados de fábrica. Caso contrário, reprograme-os.
- Redefina antes de querer alterar o modo de operação.
- Após a redefinição, todos os controles remotos não funcionarão mais.
- Substitua a bateria em tempo hábil quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa.
- Estique ligeiramente a antena do receptor para melhor recepção de sinal.
Modo de Operação
O produto é pré-configurado para o Modo Retido por padrão. Siga as etapas abaixo para alterar os modos.
Modo Momentâneo
Pressione e segure um botão → o relé LIGA
Solte o botão → o relé DESLIGA
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem no receptor 1 vez. Aguarde 3 segundos.
- Pressione o botão LIGA no transmissor. Aguarde 3 segundos.
- Pressione o botão DESLIGA no transmissor. Configuração concluída.
Modo Alternado
Pressione um botão uma vez → o relé LIGA
Pressione o mesmo botão novamente → o relé DESLIGA
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem no receptor 2 vezes. Aguarde 3 segundos.
- Pressione o botão LIGA no transmissor. Aguarde 3 segundos.
- Pressione o botão DESLIGA no transmissor. Configuração concluída.
Modo Retido (Padrão)
Pressione o botão LIGA → o relé LIGA
Pressione o botão DESLIGA → o relé DESLIGA
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem no receptor 3 vezes. Aguarde 3 segundos.
- Pressione o botão LIGA no transmissor. Aguarde 3 segundos.
- Pressione o botão DESLIGA no transmissor. Configuração concluída.
Redefinição
Para limpar todos os controles remotos pareados da memória do receptor, pressione o botão de aprendizagem 8 vezes consecutivas. A redefinição é bem-sucedida. Após a redefinição, os controles remotos previamente pareados não funcionarão mais.

Solução de Problemas
Se o receptor e o transmissor não puderem operar normalmente, tente as seguintes etapas:
- Sem resposta do receptor: Verifique a fonte de alimentação (AC 85V-250V). Certifique-se de que as baterias do transmissor (2x CR2016) não estejam descarregadas. Verifique o pareamento (reparee se necessário). Verifique se há obstruções ou distância excessiva (até 50m em espaço aberto).
- Operação intermitente: Bateria do transmissor fraca (substitua). Interferência de outros dispositivos RF. Estique a antena do receptor para melhor sinal.
- Modo de operação incorreto: Reprograme o modo desejado (consulte Modo de Operação).
- Dispositivo não ativando sob alta carga: Certifique-se de que a carga não exceda 30A (7200W). Verifique a condição do relé (projetado para mais de 100.000 operações).
Manutenção
- Limpeza: Limpe com um pano macio e seco. Não use limpadores líquidos.
- Substituição da bateria: Substitua as baterias do transmissor (2x CR2016) quando o alcance diminuir ou o LED escurecer. Certifique-se da polaridade correta.
- Proteção contra água: O design IP65 resiste à chuva e areia, mas evite imersão. Verifique as vedações periodicamente.
- Armazenamento: Armazene em local fresco e seco quando não estiver em uso.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- Email: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
3 - SWITNEX Mini Wireless WiFi Switch User Manual
Manual do Usuário do Interruptor Wi-Fi Mini Sem Fio SWITNEX
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Métodos de Controle | Aplicativo Tuya, Amazon Alexa, Google Home, Interruptor de Parede Sem Fio RF |
| Carga Máxima (Geral) | 2500W |
| Carga Máxima (LED/CFL/Fluorescente) | 300W |
| Padrão Sem Fio | Wi-Fi 2,4 GHz |
| Frequência RF | 433MHz |
| Dimensões do Receptor | 47 x 42 x 23 mm |
| Memória de Estado de Reinicialização | Configurável (lembrar último estado) |
| Compartilhamento Familiar | Suportado |
Detalhes do Produto

- 3 x Receptores Relé Wi-Fi Mini Sem Fio – design compacto (47x42x23mm), terminais de parafuso para entrada/saída L/N
- 1 x Interruptor de Parede Sem Fio – múltiplos botões, controle RF 433MHz
- Botão de pareamento em cada receptor – para pareamento Wi-Fi e RF
- Luz indicadora no receptor – mostra status e modo de pareamento
Diagrama de Fiação

- Entrada de energia: Conecte Fase (L) a ‘L INPUT’, Neutro (N) a ‘N INPUT’
- Saída para aparelho: Conecte Fase (L) a ‘L OUTPUT’, Neutro (N) a ‘N OUTPUT’
- Monte o receptor em caixa elétrica com ventilação adequada
Aviso
- Sempre desconecte a energia no disjuntor principal antes de realizar qualquer fiação.
- Se não tiver certeza sobre a fiação elétrica, consulte um eletricista qualificado.
- Não exceda a carga máxima (2500W geral, 300W para LED/CFL/fluorescente).
- Certifique-se de que a rede Wi-Fi seja de 2,4 GHz (5 GHz não é suportado).
- Mantenha o dispositivo longe de água, umidade e temperaturas extremas.
Modo de Operação
Controle do Interruptor de Parede Sem Fio RF
O interruptor de parede sem fio se comunica com o módulo relé via RF 433MHz.
Como parear:
- Certifique-se de que o módulo relé esteja ligado.
- Pressione e segure o botão de pareamento no módulo relé por 3-5 segundos até que a luz indicadora pisque rapidamente.
- Dentro de 10 segundos, pressione qualquer botão no interruptor de parede sem fio.
- A luz indicadora parará de piscar e ficará acesa por um momento, confirmando o pareamento bem-sucedido.
Opções de controle múltiplo:
- Vários interruptores de parede podem controlar um único receptor
- Um interruptor de parede pode controlar vários receptores
Controle pelo Aplicativo (Tuya Smart / Smart Life)
- Baixe o aplicativo Tuya Smart ou Smart Life na sua loja de aplicativos (iOS/Android).
- Registre-se ou faça login na sua conta.
- Toque em ’+’ ou ‘Adicionar Dispositivo’.
- Selecione ‘Elétrico’ > ‘Interruptor (Wi-Fi)’ ou ‘Interruptor Inteligente’.
- Siga as instruções no aplicativo para conectar o módulo relé à sua rede Wi-Fi de 2,4 GHz.
- Uma vez conectado, renomeie o dispositivo e controle-o de qualquer lugar.

Controle por Voz (Amazon Alexa / Google Home)
- Abra o aplicativo Amazon Alexa ou Google Home.
- Navegue até ‘Skills & Jogos’ (Alexa) ou ‘Funciona com Google’ (Google Home).
- Pesquise por ‘Tuya Smart’ ou ‘Smart Life’ e habilite a skill/serviço.
- Vincule sua conta Tuya/Smart Life quando solicitado.
- Descubra dispositivos.
- Exemplos de comandos de voz:
- “Alexa, acenda a luz”
- “Ok Google, desligue o ventilador”

Agendamento e Temporizadores
Defina horários, contagens regressivas e temporizadores em loop para operação automatizada pelo aplicativo:
- Agendamento: Defina horários específicos para ligar/desligar dispositivos
- Contagem regressiva: Defina um temporizador após o qual o dispositivo desliga
- Temporizador em loop: Repita ciclos de ligar/desligar em intervalos

Memória de Estado de Reinicialização
Configure o dispositivo para lembrar seu último estado após uma interrupção de energia (configurável no aplicativo).
Compartilhamento Familiar
Compartilhe o controle dos dispositivos com membros da família através do aplicativo.
Solução de Problemas
Se o receptor e o interruptor não funcionarem normalmente, tente as seguintes etapas:
- Módulo não conectando ao Wi-Fi: Certifique-se de que a rede seja de 2,4 GHz (não 5 GHz). Verifique a senha. Aproxime-se do roteador durante o pareamento. Redefina o módulo e tente novamente.
- Interruptor de parede não respondendo: Verifique se o módulo está ligado. Reparee o interruptor (pressione o botão de pareamento por 3-5 segundos, depois pressione o botão do interruptor). Certifique-se de que está dentro do alcance RF (até 50 metros em área aberta).
- Controle pelo aplicativo não funcionando: Verifique a conexão com a internet. Certifique-se de que o indicador Wi-Fi esteja aceso. Reinicie o aplicativo.
- Controle por voz não respondendo: Verifique a vinculação da conta. Descubra dispositivos novamente. Use nomes de dispositivos corretos.
Manutenção
- Mantenha os módulos receptores secos e livres de poeira. Use um pano macio e seco para limpeza.
- Evite exposição à luz solar direta, alta umidade ou ambientes corrosivos.
- Verifique periodicamente as conexões de fiação quanto à segurança.
- Garanta ventilação adequada se instalado em espaços fechados.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- Email: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
4 - SWITNEX Kinetic Wireless Light Switch and 10A Relay Receiver Kit User Manual
Manual do Usuário do Kit Interruptor de Luz Cinético Sem Fio Switnex e Receptor de Relé 10A
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Tipo de Interruptor | Interruptor Cinético Autoalimentado Sem Fio |
| Tipo de Receptor | Receptor de Relé RF 433 MHz |
| Tensão de Operação (Receptor) | CA 110V-240V |
| Carga Máxima (Receptor) | 10A / 1500W |
| Fusível | 10A (Substituível) |
| Frequência Sem Fio | 433 MHz |
| Distância de Controle Interna | Até 50 metros |
| Distância de Controle Externa | Até 100 metros (espaço aberto) |
| Vida Útil do Interruptor | > 200.000 acionamentos |
| Vida Útil do Relé | > 400.000 operações |
| Classificação de Impermeabilidade (Interruptor) | IPX4 |
| Material | Plástico |
| Dimensões do Interruptor (C x L x A) | 86mm x 86mm x 11mm |
| Dimensões do Receptor (C x L x A) | 60mm x 43mm x 27mm |
| Modo de Operação | LIGA-DESLIGA |
| Tipo de Conector | Terminais de Parafuso |
Detalhe do Produto

- 1 x Interruptor Cinético Sem Fio – autoalimentado, sem necessidade de bateria, impermeável IPX4, 86x86x11mm
- 1 x Receptor de Relé – relé 10A, RF 433MHz, 60x43x27mm, inclui botão de aprendizado, luz indicadora, fusível substituível de 10A
- Acessórios de montagem – parafusos, fita dupla-face
- Terminais do receptor: L ENTRADA / N ENTRADA (fonte de alimentação), L SAÍDA / N SAÍDA (para o aparelho)
Diagrama de Fiação

- Entrada de energia: Conecte o Fase (L) CA 110V-240V ao ‘L ENTRADA’, Neutro (N) ao ‘N ENTRADA’
- Saída do aparelho: Conecte o Fase (L) do aparelho ao ‘L SAÍDA’, Neutro (N) ao ‘N SAÍDA’
- Carga máxima: 1500W / 10A
Aviso
- Sempre desconecte a energia no disjuntor antes de instalar ou fazer manutenção no receptor.
- A instalação deve ser realizada por um eletricista qualificado ou por uma pessoa com conhecimento elétrico suficiente.
- Certifique-se de que a carga do receptor não exceda 1500W (10A em CA 110V-240V).
- O interruptor sem fio é impermeável IPX4, adequado para ambientes úmidos, mas evite submergi-lo em água.
- Não tente reparar ou modificar o dispositivo. Entre em contato com o suporte ao cliente para obter assistência.
- Normalmente, o receptor e o transmissor já estão pareados de fábrica. Caso contrário, reprograme-os.
- Redefina antes de alterar o modo de operação ou adicionar novos interruptores.
- Após a redefinição, todos os interruptores previamente pareados não funcionarão mais.
Modo de Operação
Modo Alternado (Padrão)
Pressione o interruptor cinético uma vez → o dispositivo conectado LIGA
Pressione o interruptor novamente → o dispositivo conectado DESLIGA
Como programar (pareamento):
- Pressione e segure o botão de aprendizado no receptor por aproximadamente 3-5 segundos. A luz indicadora azul acenderá. Solte o botão.
- Dentro de alguns segundos, pressione o botão no interruptor cinético sem fio uma vez.
- A luz indicadora piscará, confirmando o pareamento bem-sucedido.
Cenários de Controle Múltiplo
- Vários interruptores controlam um receptor: Pareie até 5 interruptores sem fio com um único receptor (ex.: topo e base de escadas).
- Um interruptor controla vários receptores: Um único interruptor sem fio pode ser pareado com vários receptores para controlar vários aparelhos simultaneamente.
Distância de Controle
- Interna: Até 50 metros (o sinal atravessa paredes, pisos, portas)
- Externa (espaço aberto): Até 100 metros
Redefinição (Limpar Sinais Pareados)
Para limpar todos os sinais pareados do receptor (ex.: ao substituir um interruptor ou reconfigurar), pressione e segure o botão de aprendizado por aproximadamente 8-10 segundos. A luz indicadora piscará várias vezes, confirmando que todos os sinais armazenados foram limpos.

Solução de Problemas
| Problema | Causa Possível | Solução |
|---|---|---|
| O aparelho não LIGA/DESLIGA | Sem energia no receptor; Interruptor não pareado; Fusível do receptor queimado; Mau funcionamento do aparelho | Verifique a fonte de alimentação; Execute as etapas de pareamento; Verifique/substitua o fusível de 10A; Teste o aparelho diretamente |
| Distância de controle reduzida ou operação intermitente | Interferência de RF; Obstáculos (paredes grossas, metal); Excede o alcance máximo | Realoque o receptor/interruptor; Certifique-se de que não há obstáculos metálicos; Opere dentro de 50m em ambientes internos |
| Interruptor parece duro ou sem resposta | Problema mecânico; Detritos | Limpe o interruptor; Entre em contato com o suporte se persistir |
Manutenção
- Limpeza: Limpe o interruptor e o receptor com um pano seco e macio. Não use limpadores abrasivos ou solventes.
- Substituição do fusível: Se o receptor parar de funcionar devido a sobrecarga, desconecte a energia, abra o compartimento do fusível, substitua por um de mesma classificação (10A).
- Interruptor autoalimentado: Sem necessidade de bateria; projetado para mais de 200.000 acionamentos.
- Vida útil do relé: Projetado para mais de 400.000 operações.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- E-mail: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
5 - SWITNEX 4 Channels Wireless Relay Remote Control Switch User Manual
Manual do Usuário do Interruptor de Controle Remoto sem Fio de 4 Canais SWITNEX
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Modo de Operação | Alternado, Momentâneo, Travado |
| Corrente Nominal | 10 Amperes |
| Tensão de Operação | DC 6V~30V (compatível com 5V, 12V, 24V, 30V) |
| Tipo de Contato | Normalmente Aberto, Comum, Normalmente Fechado |
| Tipo de Conector | Sem Fio (RF 433MHz) |
| Terminal | Parafuso |
| Tipo de Circuito | 4 vias |
| Tipo de Atuador | Botão de Pressão (no controle remoto) |
| Material do Contato | Cobre |
| Dimensões da Embalagem | 5,16 x 3,23 x 2,2 polegadas |
| Peso | 7,05 onças |
| Baterias | 2 baterias de 12V (incluídas para transmissores) |
| Frequência RF | 433MHz |
| Sensibilidade de Recepção | >-105dBm |
| Alcance de Recepção (espaço aberto) | Até 50 metros |
| Controles Remotos Armazenáveis | Até 20 unidades |
| Vida útil do relé | Mais de 100.000 operações |
Detalhe do Produto

- Módulo receptor – 4 relés independentes, terminais de parafuso grandes, botão de aprendizado, LED indicador
- 2 x Transmissores chaveiro – Baterias de 12V incluídas
- NA: Pino normalmente aberto (cada relé)
- COM: Pino comum (cada relé)
- NF: Pino normalmente fechado (cada relé)
- Terminais de alimentação: VIN (DC 5V-30V positivo), GND (negativo)
Diagrama de Fiação

- Entrada de alimentação: Conecte DC 6V-30V ao VIN (+) e GND (-)
- Saída do relé (contatos secos): Quatro relés independentes, cada um com NA/COM/NF
- Tipos de cabo compatíveis: Fio Rígido de Fio Único (BV), Fio Rígido Encordoado (RV), Fio Flexível Encordoado (BVR)
Aviso
- Sempre desconecte a energia antes de realizar qualquer fiação ou manutenção.
- Não exceda a corrente nominal máxima de 10A por relé.
- Certifique-se de que a tensão de entrada esteja dentro de DC 6V-30V.
- Mantenha o dispositivo longe de umidade, água e temperaturas extremas.
- Se não tiver certeza sobre a fiação, consulte um eletricista qualificado.
- Normalmente, o receptor e o transmissor já estão pareados de fábrica. Caso contrário, reprograme-os.
- Reinicie antes de alterar o modo de operação.
- Após a reinicialização, todos os controles remotos não funcionarão mais.
- Substitua a bateria em tempo hábil quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa.
Modo de Operação
O receptor suporta três modos de operação. Siga as etapas de programação abaixo para definir o modo desejado.
Modo Momentâneo
Pressione e segure um botão → o relé ativa (dispositivo LIGADO)
Solte o botão → o relé desativa (dispositivo DESLIGADO)
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 1 vez. Aguarde aproximadamente 3 segundos.
- Pressione o botão A no controle remoto.
- Pressione o botão B no controle remoto. Pareamento bem-sucedido.
Modo Alternado
Pressione um botão uma vez → o relé ativa (dispositivo LIGADO)
Pressione o mesmo botão novamente → o relé desativa (dispositivo DESLIGADO)
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 2 vezes. Aguarde aproximadamente 3 segundos.
- Pressione o botão A no controle remoto.
- Pressione o botão B no controle remoto. Pareamento bem-sucedido.
Modo Travado
Pressione o botão LIGAR (ex.: A) → o relé ativa (dispositivo LIGADO)
Pressione o botão DESLIGAR (ex.: B) → o relé desativa (dispositivo DESLIGADO)
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 3 vezes. Aguarde aproximadamente 3 segundos.
- Pressione o botão A no controle remoto.
- Pressione o botão B no controle remoto. Pareamento bem-sucedido.
Nota: O modo travado normalmente requer um controle remoto com pelo menos dois botões por par de relés. Para receptor de 4 canais, os botões A/B controlam o Relé 1, e C/D controlam o Relé 2, etc.
Reinicialização
Para limpar todos os controles remotos pareados da memória do receptor, pressione o botão de aprendizado 8 vezes consecutivamente. Todos os controles remotos previamente pareados serão limpos. Após a reinicialização, repare os controles remotos conforme necessário.

Solução de Problemas
Se o receptor e o transmissor não funcionarem normalmente, tente as seguintes etapas:
- Dispositivo não responde ao controle remoto: Verifique as baterias do transmissor (substitua se necessário). Repare o controle remoto. Certifique-se de que não há obstáculos (objetos metálicos, paredes grossas). Verifique a alimentação do receptor (luz indicadora acesa).
- Relé não ativando/desativando corretamente: Verifique a fiação nos terminais NA/COM/NF. Confirme o modo de operação correto (reprograme se necessário). Certifique-se de que a carga não exceda 10A.
- Botões do controle remoto não acendem: Substitua a bateria de 12V.
- Problemas persistentes: Reinicie o receptor (pressione o botão de aprendizado 8 vezes) e repare.
Manutenção
- Mantenha o receptor e os transmissores secos e longe da umidade.
- Limpe com um pano macio e seco. Não use produtos químicos agressivos ou limpadores abrasivos.
- Substitua as baterias do transmissor quando o alcance diminuir.
- Evite temperaturas extremas.
- Verifique periodicamente as conexões de fiação quanto à segurança e corrosão.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- Email: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
6 - SWITNEX 4-Channel Wireless Relay Remote Control Switch User Manual
Manual do Usuário do Interruptor de Controle Remoto Sem Fio de 4 Canais SWITNEX
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Tensão de Operação | CA 85V~240V (50/60Hz) |
| Corrente Nominal | 10 Amperes (Carga Máxima) |
| Frequência | RF 433MHz |
| Tipo de Saída | Saída Passiva (Contatos Secos) |
| Tipo de Contato | Normalmente Aberto (NA), Comum (COM), Normalmente Fechado (NF) |
| Baterias do Controle Remoto | 2 baterias de 12V (incluídas) |
| Alcance de recepção (espaço aberto) | Até 50 metros |
| Vida útil do relé | Mais de 100.000 operações |
| Dimensões | 7,36 x 3,78 x 1,54 polegadas |
| Peso | 7,76 onças |
| Material | Cobre (Material de Contato) |
| País de Origem | China |
| Modos de operação | Momentâneo, Alternado, Retido |
| Número de relés | 4 relés independentes |
Detalhe do Produto

- Módulo receptor – 4 relés independentes de 10A, bornes de parafuso grandes, botão de aprendizado, luz indicadora, tampa transparente basculante para ajuste do circuito
- 2 transmissores chaveiro – 2 baterias de 12V incluídas
- Cada relé possui três terminais: NA (Normalmente Aberto), COM (Comum), NF (Normalmente Fechado)
- Terminais de entrada de energia: L (Fase), N (Neutro) para CA 85V-240V
Diagrama de Ligação

- Entrada de energia: Conecte CA 85V-240V aos terminais L e N
- Saída do relé (contatos secos): Quatro relés independentes (NA/COM/NF)
- Compatível com vários tipos de cabos; bornes de parafuso grandes para fácil instalação
Aviso
- Sempre desconecte a energia antes de realizar qualquer ligação ou manutenção.
- Não exceda a corrente nominal máxima de 10A por relé.
- Certifique-se de que a tensão de entrada esteja dentro de CA 85V-240V.
- Mantenha o dispositivo longe de água, umidade e temperaturas extremas.
- Se tiver dúvidas sobre a ligação, consulte um eletricista qualificado.
- Normalmente, o receptor e o transmissor já estão pareados de fábrica. Caso contrário, reprograme-os.
- Redefina antes de alterar o modo de operação.
- Após a redefinição, todos os controles remotos não funcionarão mais.
- Substitua a bateria a tempo quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa.
Modo de Operação
O produto é normalmente pré-programado no Modo Alternado. Siga os passos abaixo para alterar os modos.
Modo Momentâneo (Modo 1)
Pressione e segure um botão → o relé ativa (dispositivo LIGADO)
Solte o botão → o relé desativa (dispositivo DESLIGADO)
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 1 vez.
- Pressione o botão A no controle remoto.
- Pressione o botão B no controle remoto. Pareamento bem-sucedido.
Modo Alternado (Modo 2)
Pressione um botão uma vez → o relé ativa (dispositivo LIGADO)
Pressione o mesmo botão novamente → o relé desativa (dispositivo DESLIGADO)
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 2 vezes.
- Pressione o botão A no controle remoto.
- Pressione o botão B no controle remoto. Pareamento bem-sucedido.
Modo Retido (Modo 3)
Pressione o botão A → Relé 1 LIGA, Relé 2 DESLIGA
Pressione o botão B → Relé 2 LIGA, Relé 1 DESLIGA
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 3 vezes.
- Pressione o botão A no controle remoto.
- Pressione o botão B no controle remoto. Pareamento bem-sucedido.
Nota: O modo retido fornece controle alternado entre dois relés. Requer um controle remoto com pelo menos 2 botões para controle independente de dois relés.
Redefinição
Para limpar todos os controles remotos programados da memória do receptor, pressione o botão de aprendizado 8 vezes. A luz indicadora piscará, confirmando a redefinição. Após a redefinição, os controles remotos previamente pareados não funcionarão mais; reprograme conforme necessário.

Solução de Problemas
Se o receptor e o transmissor não funcionarem normalmente, tente os seguintes passos:
- Sem resposta do controle remoto: Verifique as baterias do controle remoto (2 x 12V). Certifique-se de que o receptor esteja energizado (CA 85V-240V). Verifique se o controle remoto está devidamente pareado. Certifique-se de que está dentro do alcance de 50m (paredes podem reduzir o sinal).
- Modo de operação incorreto: Reprograme o modo desejado seguindo as instruções.
- Relé não ativando/desativando: Verifique as conexões da fiação. Certifique-se de que a carga não exceda 10A.
Manutenção
- Mantenha o dispositivo limpo e livre de poeira. Use um pano macio e seco.
- Evite expor a temperaturas extremas, umidade ou luz solar direta.
- Verifique periodicamente as conexões da fiação quanto à segurança e corrosão.
- Não abra a unidade principal do receptor além do painel de acesso ao botão de aprendizado.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- E-mail: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
7 - SWITNEX Waterproof Wireless Remote Control DC 8V-80V 30A Radio Control Switch User Manual
Manual do Usuário do Interruptor de Controle Remoto à Prova d’Água SWITNEX DC 8V-80V 30A
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Tensão de Trabalho do Receptor | DC 8V~80V |
| Corrente de Repouso | <5MA |
| Corrente Máxima | 30A |
| Frequência RF | 433MHz |
| Temperatura de Trabalho | -30~+80℃ |
| Sensibilidade de Recepção | >97dbm |
| Armazenamento de Controles Remotos | Até 20 unidades |
| Codificação Suportada | Código de Aprendizagem 1527 |
| Modo de Operação RF | Recepção sem fio super-heteródina ASK |
| Alcance de Recepção | Espaço aberto superior a 50 metros |
| Grau de Proteção | IP65 |
| Modo de Operação do Remoto | Momentâneo / Alternado / Retentivo |
| Bateria do Transmissor | 2x CR2016 (incluídas) |
Detalhes do Produto

- Unidade Receptora – Classificação de proteção IP65, adequada para locais externos/úmidos
- 2 x Transmissores – controles remotos com botões LIGA/DESLIGA, 2 baterias CR2016 incluídas
- Botão de Aprendizagem no receptor – para programar modos e redefinir
- LED Indicador no receptor – fornece feedback visual
- Antena no receptor – estenda para melhor recepção de sinal
- Terminais de Entrada/Saída – claramente marcados para conexões DC 8V-80V (entrada V- V+, saída V+ V-)
Diagrama de Fiação

- Entrada: Conecte a fonte de alimentação DC 8V-80V aos terminais de entrada V- (negativo) e V+ (positivo)
- Saída: Conecte o dispositivo aos terminais de saída V+ e V-
- Use conectores de solda por contração térmica para conexões seguras e à prova d’água (descasque 5-7mm, insira, aqueça com pistola de ar quente, esfrie por 1 minuto)
Aviso
- Sempre desconecte a energia antes de realizar qualquer fiação ou manutenção.
- Certifique-se de que todas as conexões de fiação estejam seguras e devidamente isoladas.
- Não exceda a corrente máxima nominal de 30A.
- O produto é à prova d’água IP65, mas evite imersão prolongada em água.
- Mantenha os controles remotos longe do alcance de crianças.
- Normalmente, o receptor e o transmissor já estão pareados de fábrica. Caso contrário, reprograme-os.
- Redefina antes de alterar o modo de operação.
- Após a redefinição, todos os controles remotos não funcionarão mais.
- Substitua a bateria em tempo hábil quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa.
- Estique levemente a antena do receptor para melhor recepção de sinal.
Modo de Operação
O produto é pré-configurado no Modo Retentivo por padrão. Siga as etapas abaixo para alterar os modos.
Modo Momentâneo
Pressione e segure um botão → o relé LIGA
Solte o botão → o relé DESLIGA
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem no receptor 1 vez. Aguarde 3 segundos.
- Pressione o botão LIGA no transmissor. Aguarde 3 segundos.
- Pressione o botão DESLIGA no transmissor. Configuração concluída.
Modo Alternado
Pressione um botão uma vez → o relé LIGA
Pressione o mesmo botão novamente → o relé DESLIGA
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem no receptor 2 vezes. Aguarde 3 segundos.
- Pressione o botão LIGA no transmissor. Aguarde 3 segundos.
- Pressione o botão DESLIGA no transmissor. Configuração concluída.
Modo Retentivo (Padrão)
Pressione o botão LIGA → o relé LIGA
Pressione o botão DESLIGA → o relé DESLIGA
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem no receptor 3 vezes. Aguarde 3 segundos.
- Pressione o botão LIGA no transmissor. Aguarde 3 segundos.
- Pressione o botão DESLIGA no transmissor. Configuração concluída.
Redefinição
Para limpar todos os controles remotos pareados da memória do receptor, pressione o botão de aprendizagem 8 vezes consecutivas. A redefinição é bem-sucedida. Após a redefinição, os controles remotos previamente pareados não funcionarão mais.

Solução de Problemas
Se o receptor e o transmissor não funcionarem normalmente, tente as seguintes etapas:
- Sem resposta do receptor: Verifique a fonte de alimentação (DC 8V-80V). Certifique-se de que as baterias do transmissor não estejam descarregadas. Verifique o pareamento (reparee se necessário). Verifique se há obstruções ou distância excessiva.
- Operação intermitente: Bateria do transmissor fraca (substitua). Interferência de outros dispositivos RF. Estenda a antena do receptor.
- Modo de operação incorreto: Reprograme o modo desejado (consulte Modo de Operação).
Manutenção
- Limpeza: Limpe com um pano macio e seco. Não use limpadores líquidos.
- Substituição da bateria: Substitua as baterias do transmissor (2x CR2016) quando o alcance diminuir ou o LED escurecer. Certifique-se da polaridade correta.
- Proteção contra água: Verifique as vedações periodicamente. Mantenha os pontos de conexão secos e seguros.
- Armazenamento: Armazene em local fresco e seco quando não estiver em uso.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- Email: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
8 - SWITNEX Smart WiFi Relay Module 1CHx4-TEW User Manual
Manual do Utilizador do Módulo de Relé Inteligente WiFi SWITNEX 1CHx4-TEW
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Número do Modelo | EW748 / 1CHx4-TEW |
| Dimensões (C x L x A) | 55 x 29 x 17 mm |
| Tensão de Entrada | DC 5V (via USB) ou DC 7V-48V |
| Classificação do Contacto do Relé | 10A (AC 250V, DC 30V) |
| Consumo de Energia | 480 Watts (Máx.) |
| Padrão Sem Fios | Wi-Fi 2.4 GHz |
| Métodos de Controlo | App eWelink, Controlo Remoto Bluetooth, Comando de Voz (Alexa/Google Home) |
| Modos de Operação | Impulso (Momentâneo), Auto-Bloqueio (Alternado) |
| Material | Plástico |
| Certificação | CE |
| Controlo Remoto Bluetooth | RM2.4G (incluído), com 4 botões de canal + LIGAR TUDO/DESLIGAR TUDO |
Detalhe do Produto

- Módulo de Relé Inteligente WiFi – design compacto (55x29x17 mm)
- Controlo remoto Bluetooth RM2.4G – 4 botões numerados, LIGAR TUDO, DESLIGAR TUDO
- Terminais de saída do relé: NA (Normalmente Aberto), COM (Comum), NF (Normalmente Fechado) – contactos secos
- Opções de entrada de energia: Micro USB (DC 5V/0.5A) ou bloco de terminais (DC 7V-48V)
- Botão de emparelhamento – também chamado de “Tecla de abertura” para emparelhamento Wi-Fi
- Luz indicadora do relé – mostra o estado do relé
- Luz indicadora da rede WiFi – mostra o estado da ligação
Diagrama de Ligação

- Entrada de energia (DC 7V-48V): Conecte o positivo (+) ao VIN, o negativo (-) ao GND
- Entrada de energia (USB): Conecte o cabo micro USB (5V/0.5A)
- Saída do relé (contacto seco): Conecte o circuito de controlo do dispositivo a NA/COM/NF
- Exemplo: Para dispositivo DC com DC 7V-48V, conecte a fonte de alimentação a VIN/GND, o dispositivo a COM/NA
- Exemplo: Para dispositivo AC/DC (1V-250V), conecte a alimentação externa através de COM/NA
Aviso
- Desligue sempre a energia antes de realizar qualquer ligação ou manutenção.
- Não exceda a classificação máxima do relé de 10A a 250V AC ou 30V DC.
- Certifique-se de que a tensão de entrada está dentro de DC 5V (USB) ou DC 7V-48V (terminal).
- Instale num local seco e bem ventilado, longe de humidade e temperaturas extremas.
- Recorra a um eletricista qualificado se tiver dúvidas sobre a ligação.
- O módulo suporta apenas Wi-Fi de 2.4 GHz (não funciona com redes de 5 GHz).
Modo de Operação
O módulo suporta dois modos de operação principais, configuráveis na app eWelink.
Modo de Impulso (Momentâneo)
Quando acionado, o relé ativa por uma duração definida (0,5 a 3600 segundos) e depois desativa automaticamente. Adequado para abridores de portas de garagem ou dispositivos acionados por pulso.
Como configurar: Na app eWelink, selecione o modo de Impulso e defina a duração desejada.
Modo de Auto-Bloqueio (Alternado)
Funciona como um interruptor padrão ligar/desligar – um acionamento liga o relé, outro acionamento desliga-o. Adequado para luzes, ventoinhas e controlo contínuo.
Como configurar: Na app eWelink, selecione o modo de Auto-Bloqueio.
Controlo por App (eWelink)
- Descarregue a app eWelink (Android/iOS) na loja de aplicações ou digitalize o código QR.
- Crie uma conta e faça login.
- Ligue o módulo.
- Toque em ’+’ para adicionar dispositivo.
- Prima e segure o botão de emparelhamento no módulo até o indicador WiFi piscar rapidamente.
- Siga as instruções na app para se conectar à sua rede Wi-Fi de 2.4 GHz.
- Após o emparelhamento, pode:
- Ligar/desligar dispositivos
- Definir horários e temporizadores
- Configurar modos de operação
- Partilhar o controlo com familiares

Controlo Remoto Bluetooth
O controlo remoto Bluetooth RM2.4G incluído permite operação local:
- Botões 1-4 – controlam os canais (ou funções) do relé correspondentes
- LIGAR TUDO – liga todos os dispositivos conectados
- DESLIGAR TUDO – desliga todos os dispositivos conectados
O controlo remoto vem geralmente pré-emparelhado. Se for necessário re-emparelhar, siga as instruções da app eWelink.
Controlo por Voz (Alexa / Google Home)
- Ligue a sua conta eWelink à Amazon Alexa ou Google Home através das respetivas aplicações.
- Descubra os dispositivos.
- Use comandos de voz como:
- “Alexa, liga a luz”
- “Ok Google, desliga a ventoinha”

Resolução de Problemas
| Problema | Causa Possível | Solução |
|---|---|---|
| O módulo não liga | Fonte de alimentação incorreta; Ligação solta | Verifique a ligação DC 5V USB ou DC 7V-48V; Verifique os cabos |
| Não é possível conectar ao Wi-Fi | Rede de 5 GHz; Palavra-passe errada; Fora do alcance | Use Wi-Fi de 2.4 GHz; Verifique a palavra-passe; Aproxime-se do router; Reinicie e re-emparelhe |
| O controlo pela app não responde | Internet em baixo; Módulo desligado | Verifique a internet do smartphone; Certifique-se de que o indicador WiFi está fixo; Reinicie a app |
| O controlo por voz não funciona | Conta não ligada; Nome do dispositivo errado | Ligue a conta eWelink no Alexa/Google Home; Verifique o nome do dispositivo na app |
| O controlo remoto Bluetooth não funciona | Bateria fraca; Fora do alcance; Não emparelhado | Substitua a bateria; Aproxime-se; Re-emparelhe através da app eWelink |
Manutenção
- Limpeza: Limpe com um pano seco e macio. Não use produtos de limpeza líquidos.
- Ventilação: Garanta fluxo de ar adequado ao redor do módulo.
- Evitar humidade: Mantenha seco e longe da humidade.
- Conexões seguras: Verifique periodicamente se as ligações estão soltas ou corroídas.
- Atualizações de firmware: Verifique na app eWelink se há atualizações disponíveis.
Contacto
- WhatsApp: +86 15812381273
- Email: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, contacte-nos primeiro. Faremos o nosso melhor para resolver o seu problema. Obrigado.
9 - SWITNEX Smart WiFi 2-Channel Relay Module with Bluetooth Transmitter User Manual
Manual do Utilizador do Módulo de Relé Inteligente WiFi 2 Canais Switnex com Transmissor Bluetooth
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Dimensões (C x L x A) | 60 x 32 x 17 mm |
| Peso | 118 gramas (aprox.) |
| Tensão de Entrada | DC 5V (via USB) ou DC 7V-48V (via bornes de parafuso) |
| Corrente Nominal | 10A por relé |
| Tipo de Contacto | Normalmente Aberto (NA), Comum (COM), Normalmente Fechado (NF) |
| Conectividade Sem Fios | Wi-Fi 2.4GHz, Bluetooth |
| Compatibilidade de Aplicações | eWelink (Android e iOS) |
| Compatibilidade com Assistentes de Voz | Amazon Alexa, Google Home |
| Modos de Operação | Modo Alternado, Modo de Impulso |
| Certificação | CE |
Detalhe do Produto

- Módulo de relé de 2 canais – design compacto (60x32x17mm), dois relés independentes
- Controlo remoto Bluetooth (RM2.4G) – botões 1, 2, LIGAR TUDO, DESLIGAR TUDO
- Pino NA (Normalmente Aberto) – contacto aberto quando o relé está desenergizado
- Pino COM (Comum) – terminal comum para o contacto do relé
- Pino NF (Normalmente Fechado) – contacto fechado quando o relé está desenergizado
- Luz indicadora do relé – acende quando o relé correspondente está ativo
- Botão de emparelhamento – (também “Abrir a chave”) para emparelhamento Wi-Fi e Bluetooth
- Luz indicadora de rede WiFi – mostra o estado da ligação Wi-Fi
- Opções de entrada de alimentação: Micro USB (DC 5V/0.5A) ou bornes de parafuso +V/-V (DC 7V-48V)
Diagrama de Ligação

- Entrada de alimentação (USB): Ligue o cabo micro USB a um adaptador de 5V/0.5A
- Entrada de alimentação (DC 7V-48V): Ligue o positivo (+) a +V, o negativo (-) a -V
- Saída do relé (contactos secos): Ligue o circuito de controlo do dispositivo a NA/COM/NF
- Cada relé é independente: Canal 1 (NA1, COM1, NF1), Canal 2 (NA2, COM2, NF2)
Aviso
- Desligue sempre a alimentação antes de realizar qualquer ligação ou manutenção.
- Não exceda a corrente máxima nominal do relé de 10A a 250V AC ou 30V DC.
- Certifique-se de que a tensão de entrada está dentro de DC 5V (USB) ou DC 7V-48V (terminal).
- Instale num local seco e bem ventilado, longe de humidade e temperaturas extremas.
- Se tiver dúvidas sobre as ligações, consulte um eletricista qualificado.
- Este módulo suporta apenas Wi-Fi de 2.4 GHz (não funciona com redes de 5 GHz).
Modo de Operação
O módulo suporta dois modos de operação principais, configuráveis através da aplicação eWelink.
Modo Alternado (Auto-Bloqueio)
Cada pressão de um botão (aplicação, voz ou controlo remoto) alterna o estado do relé – LIGADO para DESLIGADO ou DESLIGADO para LIGADO. Adequado para luzes ou dispositivos que permanecem ligados até serem desligados manualmente.
Como configurar: Na aplicação eWelink, selecione o modo Alternado para o canal desejado.
Modo de Impulso (Momentâneo)
O relé liga durante um período definido (ex.: 0,5 segundos a 3600 segundos) após premir um botão e, em seguida, desliga automaticamente. Ideal para abridores de portas de garagem ou fechaduras elétricas. Duração configurável na aplicação eWelink.
Como configurar: Na aplicação eWelink, selecione o modo de Impulso e defina a duração desejada.
Controlo por Aplicação (eWelink)
- Descarregue a aplicação eWelink na loja de aplicações ou digitalize o código QR.
- Registe uma conta e inicie sessão.
- Ligue o módulo.
- Prima e segure o botão de emparelhamento durante 5-7 segundos até o indicador Wi-Fi piscar rapidamente.
- Na aplicação eWelink, toque em ’+’ para adicionar dispositivo, selecione Modo de Emparelhamento Rápido.
- Introduza a palavra-passe da sua rede Wi-Fi de 2.4 GHz.
- Quando ligado, o indicador Wi-Fi fica fixo.
- Funções da aplicação: ligar/desligar, programar temporizadores, partilhar controlo, configurar modos de operação.

Controlo Remoto Bluetooth
O controlo remoto Bluetooth RM2.4G incluído vem pré-emparelhado. Se for necessário re-emparelhar:
- Certifique-se de que o módulo está ligado.
- Prima e segure o botão de emparelhamento até o indicador Wi-Fi piscar.
- Prima qualquer botão no controlo remoto Bluetooth. A luz indicadora do módulo confirma o emparelhamento bem-sucedido.
Funções dos botões do controlo remoto:
- Botão 1 – controla o Relé 1
- Botão 2 – controla o Relé 2
- LIGAR TUDO – liga ambos os relés
- DESLIGAR TUDO – desliga ambos os relés
Controlo por Voz (Alexa / Google Home)
- Abra a aplicação Alexa ou Google Home.
- Ative a skill/serviço eWelink.
- Ligue a sua conta eWelink.
- Descubra dispositivos.
- Exemplos de comandos de voz:
- “Alexa, liga o Canal 1”
- “Ok Google, desliga o Canal 2”

Resolução de Problemas
| Problema | Causa Possível | Solução |
|---|---|---|
| O módulo não liga | Fonte de alimentação incorreta; Ligação solta | Verifique as ligações USB 5V ou DC 7V-48V; Certifique-se de que o adaptador fornece pelo menos 0.5A |
| Não é possível ligar ao Wi-Fi | Rede de 5 GHz; Palavra-passe errada; Fora do alcance | Use Wi-Fi de 2.4 GHz; Verifique a palavra-passe; Aproxime-se do router; Reponha e re-emparelhe |
| O controlo pela aplicação não funciona | Internet em baixo; Módulo desligado | Verifique a internet; Certifique-se de que o indicador Wi-Fi está fixo; Reinicie a aplicação |
| O controlo por voz não responde | Conta não ligada; Dispositivo não descoberto | Ligue a conta eWelink no Alexa/Google Home; Descubra dispositivos; Verifique o comando de voz |
| O controlo remoto Bluetooth não funciona | Bateria fraca; Não emparelhado; Fora do alcance | Substitua a bateria; Re-emparelhe (veja Controlo Remoto Bluetooth); Aproxime-se |
Manutenção
- Limpeza: Limpe com um pano macio e seco. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou solventes.
- Ambiente: Mantenha num local seco, longe de humidade, temperaturas extremas, luz solar direta e substâncias corrosivas.
- Ligações: Verifique periodicamente a segurança e corrosão das ligações.
- Firmware: Verifique na aplicação eWelink se existem atualizações disponíveis.
Contacto
- WhatsApp: +86 15812381273
- Email: linktrol@icloud.com
Se tiver alguma dúvida sobre os produtos, contacte-nos primeiro. Faremos o nosso melhor para resolver o seu problema. Obrigado.
10 - SWITNEX EW-4CH 4-Channel WiFi Smart Switch User Manual
SWITNEX EW-4CH Manual do Usuário do Interruptor Inteligente WiFi de 4 Canais
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Número do Modelo | EW-4CH |
| Dimensões do Produto | 65 x 48 x 17 mm (2,6 x 1,9 x 0,7 polegadas) |
| Peso | 60 g |
| Tensão de Entrada | DC 5V (USB) ou DC 7V-48V (Terminal) |
| Tipo de Saída | Saída Passiva (Contatos Secos) |
| Corrente Nominal do Relé | 10 Amperes por canal |
| Tipo de Contato | Normalmente Aberto (NA), Normalmente Fechado (NF), Comum (C) |
| Conectividade | WiFi 2,4 GHz |
| Modos de Controle | Controle por APP (eWelink), Controle por Voz (Alexa/Google Home), Controle Remoto Bluetooth Opcional |
| Modos de Operação | Pulsante (Momentâneo), Auto-retentivo (Alternado) |
| Número de Canais | 4 |
| Frequência WiFi | Apenas 2,4 GHz (não suporta 5 GHz) |
Detalhe do Produto

- Módulo relé de interruptor inteligente WiFi de 4 canais – tamanho compacto (65x48x17 mm)
- 4 relés independentes – cada um com terminais NA, C, NF (contatos secos sem potencial)
- Opções de entrada de energia: DC 5V via Micro USB, ou DC 7V-48V via bloco terminal
- Botão de pareamento – para configuração WiFi e reinicialização de fábrica
- Luz indicadora WiFi – mostra o status da conexão
- Luzes indicadoras dos relés – mostram o estado LIGADO/DESLIGADO de cada relé
- Compatível com o APP eWelink (Android e iOS)
- Controle por voz – compatível com Amazon Alexa e Google Home
- Controle remoto Bluetooth RM2.4G opcional (não incluído)
Diagrama de Fiação

- Entrada de energia: DC 5V (USB) ou DC 7V-48V (terminal)
- Conexões do relé: NA (Normalmente Aberto), C (Comum), NF (Normalmente Fechado)
- Cada relé é de saída passiva – é necessária energia externa para os dispositivos conectados
Aviso
- Sempre desconecte a energia antes de realizar qualquer fiação ou instalação para evitar choque elétrico.
- Instalação ou uso inadequado pode ser perigoso. Se tiver dúvidas, consulte um eletricista qualificado.
- Não exceda a corrente máxima nominal de 10A por relé.
- Garanta o isolamento adequado para todas as conexões.
- Opere o dispositivo dentro da faixa de tensão especificada (DC 5V ou DC 7V-48V).
- Mantenha o dispositivo longe de água, umidade e temperaturas extremas.
- Este dispositivo suporta apenas WiFi de 2,4 GHz. Não funciona com redes de 5 GHz.
Modo de Operação
O EW-4CH suporta dois modos principais de operação, configuráveis independentemente para cada relé através do APP eWelink.
Modo Pulsante (Momentâneo)
Quando ativado, o relé liga por uma duração definida (0,5 a 3600 segundos) e depois desliga automaticamente. Adequado para abridores de portas de garagem ou dispositivos acionados por pulso.
Como configurar: Defina o tempo pulsante desejado no APP eWelink para cada relé.
Modo Auto-retentivo (Alternado)
Cada ativação alterna o estado do relé – um pressionamento liga, outro pressionamento desliga. Adequado para controle tradicional liga/desliga de luzes ou eletrodomésticos.
Como configurar: Selecione o modo auto-retentivo no APP eWelink para cada relé.
Controle por APP
- Baixe o APP eWelink na loja de aplicativos do seu dispositivo (Android/iOS) ou escaneie o código QR.
- Crie uma conta ou faça login.
- Toque no ícone ’+’ para adicionar um dispositivo.
- Siga as instruções no aplicativo para colocar o módulo em modo de pareamento (pressione e segure o botão de pareamento até o indicador WiFi piscar).
- Conecte-se à sua rede WiFi de 2,4 GHz.
- Uma vez pareado, controle os dispositivos remotamente de qualquer lugar.
Controle por Voz
Vincule sua conta eWelink à Amazon Alexa ou Google Home para controle mãos-livres.
- Use comandos como: “Alexa, ligue a luz” ou “Hey Google, abra a porta da garagem.”
Agendamento e Temporizadores
O APP eWelink permite definir agendas, temporizadores e contagens regressivas para operação automatizada do dispositivo (por exemplo, ligar/desligar luzes em horários específicos).
Reinicialização
Para redefinir o dispositivo para as configurações de fábrica (limpar todos os dados WiFi e de pareamento):
- Pressione e segure o botão de pareamento no módulo por aproximadamente 5 segundos até que a luz indicadora WiFi pisque rapidamente.
- Solte o botão. O dispositivo agora está reiniciado e pronto para ser pareado novamente através do APP eWelink.

Solução de Problemas
Se o dispositivo não conseguir operar normalmente, tente as seguintes etapas:
- Dispositivo não está conectando ao WiFi: Certifique-se de que seu WiFi é de 2,4 GHz (5 GHz não é suportado). Verifique a intensidade do sinal WiFi. Verifique se a senha está correta. Reinicie o dispositivo e faça o pareamento novamente.
- Dispositivo não responde aos comandos do APP/voz: Verifique a conexão WiFi (a luz indicadora deve estar fixa). Certifique-se de que o smartphone tem acesso à internet. Atualize o APP eWelink. Para controle por voz, verifique a vinculação da conta.
- Relé não está ativando/desativando: Verifique a fonte de alimentação do módulo. Verifique a fiação nos terminais NA/C/NF. Certifique-se de que a corrente da carga não excede 10A. Verifique as configurações do modo de operação no APP.
Manutenção
- Mantenha o dispositivo limpo e livre de poeira. Use um pano seco e macio para limpeza.
- Evite expor o dispositivo à luz solar direta, alta umidade ou ambientes corrosivos.
- Verifique regularmente as conexões da fiação para garantir que estejam seguras.
- Garanta ventilação adequada se instalado em um espaço fechado.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- E-mail: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
11 - DieseRC SWITNEX Wireless Kinetic Light Switch and Receiver Instruction Manual
Manual de Instruções do Interruptor Cinético Sem Fio Switnex e Receptor
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Tensão do Receptor | CA 85V~250V |
| Corrente de Repouso | <5mA |
| Carga Máxima | 1000W |
| Frequência de RF | 433MHz |
| Temperatura de Operação | -30°C ~ +80°C |
| Sensibilidade de Recepção | >97dbm |
| Capacidade de Memória | Até 5 interruptores sem fio |
| Modo de Operação de RF | Recepção sem fio ASK super-heteródina |
| Alcance de Recepção (interno) | Aproximadamente 50 metros |
| Dimensões do Receptor (C x L x A) | 60mm x 43mm x 27mm |
| Classe de Proteção do Receptor | IP40 |
| Tamanho da Base do Interruptor | 86mm x 86mm x 13mm |
| Tipo de Interruptor | Interruptor basculante LIGA/DESLIGA |
| Vida Útil do Interruptor | 200.000 vezes |
| Tipo de Alimentação do Interruptor | Autogerador (cinético) |
| Classe de Proteção do Interruptor | IP40 |
Detalhe do Produto

- Controlador Receptor – unidade com fio, inclui fusível de 10A para autoproteção, indicador LED, botão de aprendizado
- Interruptor Sem Fio Autogerador – não requer bateria, gera energia a cada pressionamento, design à prova d’água (IP40)
- Fita dupla-face – para montagem do interruptor
- Parafusos – para instalação do receptor
- Manual do produto – incluído
Diagrama de Fiação

- Entrada: Conecte à fonte de alimentação CA 85V~250V
- Saída: Conecte ao dispositivo elétrico (ex.: lâmpada, eletrodoméstico)
- O receptor pode ser fixado na superfície usando os parafusos fornecidos
Aviso
- Sempre desconecte a energia antes de realizar qualquer fiação ou manutenção.
- Não exceda a carga máxima de 1000W.
- Instale o receptor em uma área seca e bem ventilada, longe de umidade e temperaturas extremas.
- O interruptor cinético sem fio é à prova d’água (IP40) e seguro para uso em banheiros e cozinhas.
- Mantenha os dispositivos fora do alcance de crianças.
- Geralmente, o receptor e o transmissor já vêm emparelhados de fábrica. Se não estiverem, reprograme-os.
- Redefina antes de alterar o modo de operação ou adicionar novos interruptores.
- Após a redefinição, todos os interruptores sem fio previamente emparelhados não funcionarão mais.
Modo de Operação
Modo Alternado (Padrão)
Pressione o interruptor cinético uma vez → o dispositivo conectado LIGA
Pressione o interruptor cinético novamente → o dispositivo DESLIGA
Como programar (emparelhamento):
- Pressione e segure o botão de aprendizado no receptor por aproximadamente 3-5 segundos. O indicador LED acenderá.
- Enquanto o LED estiver aceso, pressione o botão no interruptor sem fio autogerador uma vez. O LED no receptor piscará, confirmando o emparelhamento bem-sucedido.
Funcionalidade de Controle Múltiplo
- Um interruptor controla vários receptores: Um único interruptor sem fio pode ser emparelhado com vários receptores para controlar vários dispositivos simultaneamente.
- Vários interruptores controlam um receptor: Até 5 interruptores sem fio podem ser emparelhados com um único receptor, permitindo o controle de vários locais.
Redefinição
Para limpar todos os interruptores sem fio emparelhados da memória do receptor, pressione e segure o botão de aprendizado por aproximadamente 8-10 segundos. O indicador LED piscará 3 vezes, confirmando a redefinição. Após a redefinição, os interruptores previamente emparelhados não controlarão mais este receptor.

Solução de Problemas
Se o receptor e o interruptor não funcionarem normalmente, tente as seguintes etapas:
- Interruptor não responde: Certifique-se de que o receptor está ligado e corretamente conectado. Se foi redefinido recentemente, reemparelhe o interruptor (consulte Modo de Operação > Como programar).
- Controle intermitente: Distâncias extremas ou múltiplos obstáculos espessos podem afetar o desempenho. Tente reposicionar o receptor ou o interruptor.
- Dispositivo não liga/desliga: Verifique as conexões de fiação para garantir que estejam seguras. Verifique se o dispositivo conectado está funcional e não sobrecarregado. Se o receptor não responder, verifique o fusível interno de 10A e substitua se estiver queimado.
Manutenção
- Interruptor sem fio: Projetado para mais de 200.000 cliques. O design à prova d’água permite uso seguro em banheiros/cozinhas sem risco de choque elétrico ou corrosão da bateria.
- Fusível do receptor: O receptor inclui um fusível de 10A para proteção contra sobrecarga. Se queimar, substitua por um da mesma classificação.
- Limpeza: Limpe os dispositivos com um pano macio e seco. Não use limpadores líquidos ou solventes.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- Email: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
12 - SWITNEX Wireless DC Motor Remote Control Switch User Manual
Manual do Usuário do Interruptor de Controle Remoto para Motor DC Sem Fio SWITNEX
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Tensão de Entrada | DC 12V-80V |
| Carga Máxima (Resistiva) | 10 Amperes |
| Carga Máxima (Indutiva) | 5 Amperes |
| Frequência | 433MHz |
| Modos de Operação | Momentâneo, Alternado, Travado |
| Armazenamento de Transmissores | Até 20 transmissores |
| Distância de Controle | 20-50 metros (área aberta) |
| Vida Útil do Relé | >100.000 vezes |
| Peso do Item | 4,2 onças |
| Dimensões da Embalagem | 4,02 x 3,74 x 1,57 polegadas |
| Baterias | 2 baterias de 12V (incluídas) |
Detalhe do Produto

- Botão de aprendizado no receptor – para programar modos de operação e redefinir
- Luz indicadora no receptor – fornece feedback visual
Diagrama de Fiação

- Entrada: Fonte de alimentação DC 12V-80V (vermelho: positivo, preto: negativo)
- Saída: Para motor DC (vermelho: positivo do motor, preto: negativo do motor)
- Para aplicações de guincho: Consulte o diagrama de fiação do relé solenoide especializado para guincho.
Aviso
- Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponda à faixa de tensão especificada do receptor (DC 12V-80V).
- Não exceda a carga resistiva máxima de 10A (carga indutiva 5A) para o relé.
- Desconecte a energia antes de realizar qualquer fiação ou manutenção para evitar choque elétrico.
- Mantenha o dispositivo longe de água e ambientes com alta umidade.
- Não tente desmontar ou modificar o dispositivo, pois isso pode anular a garantia e representar riscos de segurança.
- Este produto é destinado apenas para uso com motores DC.
Modo de Operação
O produto é tipicamente pré-programado no modo Travado. Você pode alterar o modo seguindo as etapas de programação abaixo.
Modo Momentâneo
Pressione e segure o botão Cima (▲) → o motor opera para frente
Solte o botão → o motor para
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 1 vez. A luz indicadora piscará uma vez.
- Pressione o botão Cima (▲) no transmissor. A luz indicadora piscará, confirmando a programação bem-sucedida.
Modo Alternado
Pressione o botão Cima (▲) uma vez → o motor liga (para frente)
Pressione o mesmo botão novamente → o motor para
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 2 vezes. A luz indicadora piscará duas vezes.
- Pressione o botão Cima (▲) no transmissor. A luz indicadora piscará, confirmando a programação bem-sucedida.
Modo Travado
Pressione Cima (▲) → o motor gira para frente
Pressione Baixo (▼) → o motor gira para trás
Pressione Parar (■) → o motor para
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 3 vezes. A luz indicadora piscará três vezes.
- Pressione o botão Cima (▲) no transmissor (programa rotação para frente).
- Pressione o botão Baixo (▼) no transmissor (programa rotação para trás).
- Pressione o botão Parar (■) no transmissor (programa função de parada). A luz indicadora piscará, confirmando a programação bem-sucedida.
Alterar Direção do Motor (Avançado)
Se o motor girar na direção oposta à desejada para os botões Cima/Baixo, pressione o botão de aprendizado 7 vezes. Isso inverterá a polaridade da saída.

Redefinição
Para limpar todos os transmissores programados e redefinir o receptor ao estado padrão, pressione o botão de aprendizado 8 vezes. A luz indicadora piscará para confirmar. Após a redefinição, nenhum controle remoto operará o receptor até que sejam reprogramados.
Solução de Problemas
| Problema | Causa Possível | Solução |
|---|---|---|
| O motor não responde ao controle remoto | Sem energia no receptor; Baterias do transmissor fracas/descarregadas; Transmissor não programado; Receptor redefinido | Verifique a fonte de alimentação; Substitua as baterias do transmissor; Reprograme o transmissor (consulte Modo de Operação) |
| O motor opera na direção errada | Fiação incorreta; Polaridade do motor invertida | Verifique a fiação (consulte Diagrama de Fiação); Use a função de mudança de direção do motor (pressione o botão de aprendizado 7 vezes) |
| Alcance reduzido do controle remoto | Bateria do transmissor fraca; Interferência ambiental; Obstáculos | Substitua as baterias do transmissor; Minimize fontes de interferência; Garanta linha de visão clara, se possível |
| O motor funciona continuamente ou não para | Modo de operação incorreto programado; Botão do transmissor com defeito | Verifique e reprograme o modo desejado; Teste com outro transmissor, se disponível |
Manutenção
- Mantenha o receptor e os transmissores limpos e secos.
- Verifique regularmente as conexões de fiação quanto a folgas ou corrosão.
- Substitua as baterias do transmissor quando a luz indicadora diminuir ou o alcance reduzir. Os transmissores usam baterias de 12V.
- Não exponha os dispositivos a temperaturas extremas ou luz solar direta por períodos prolongados.
Contato
- E-mail: linktrol@icloud.com
- WhatsApp: +86 15812381273 Consulte a embalagem do produto ou o site do revendedor para obter informações de contato do suporte ao cliente.
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
13 - SWITNEX AC 85-250V Wireless Remote Control Light Switch User Manual
Manual do Usuário do Interruptor de Luz Controlado por Controle Remoto Sem Fio SWITNEX AC 85-250V
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Dimensões do Produto (C x L x A) | 6,5 x 3,6 x 2,3 cm |
| Peso | 132 gramas |
| Tensão de Operação | CA 90V-250V |
| Corrente Máxima | 10A |
| Potência Máxima | 1500 Watts |
| Frequência de RF | 433MHz |
| Canais de Controle | 1 Canal |
| Alcance do Controle Remoto | Até 50 metros (área aberta) |
| Bateria do Controle Remoto | 1 x 27A 12V Alcalina (incluída) |
| Certificações | CE |
| Modo de Operação | Momentâneo, Alternado, Travado |
| Tipo de Contato | Normalmente Aberto |
| Tipo de Terminal | Parafuso |
Detalhe do Produto

- NO: Pino normalmente aberto
- COM: Pino comum
- NC: Pino normalmente fechado
- Botão de aprendizado no receptor – para programar modos e redefinir
- LED indicador no receptor – fornece feedback visual
- Antena no receptor – estenda para melhor recepção de sinal
- 2 x Transmissores chaveiro – com bateria 27A 12V incluída
- Conectores de fiação (se aplicável)
Diagrama de Fiação

- Terminais de entrada: Conecte Fase (L) e Neutro (N) de CA 90V-250V da fonte de alimentação
- Terminais de saída: Conecte Fase (L) e Neutro (N) ao aparelho (ex.: lâmpada)
Aviso
- Sempre desconecte a energia antes da instalação ou manutenção para evitar choque elétrico. A instalação deve ser realizada por um eletricista qualificado ou de acordo com os códigos elétricos locais.
- Certifique-se de que a tensão de entrada (CA 90V-250V) corresponde ao seu sistema elétrico.
- Não exceda a capacidade máxima de carga de 1500W ou 10A.
- Não exponha o receptor à umidade, temperaturas extremas ou ambientes corrosivos. O receptor não é à prova d’água, a menos que explicitamente declarado.
- Mantenha o dispositivo e os controles remotos fora do alcance de crianças e animais de estimação.
- Geralmente, o receptor e o transmissor já são pareados de fábrica. Caso contrário, reprograme-os.
- Redefina antes de alterar o modo de operação.
- Após a redefinição, todos os controles remotos não funcionarão mais.
- Substitua a bateria a tempo quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa.
- Estique levemente a antena no receptor para melhor recepção de sinal.
Modo de Operação
O produto é pré-configurado no modo Travado. Você pode alterar o modo seguindo as etapas de programação abaixo.
Modo Momentâneo
Pressione e segure um botão → a saída é ativada
Solte o botão → a saída desliga
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 4 vezes. A luz indicadora piscará.
- Pressione o botão A no seu controle remoto.
- Aguarde aproximadamente 3 segundos. A luz indicadora piscará, confirmando o pareamento bem-sucedido no modo Momentâneo.
Modo Alternado
Pressione um botão uma vez → a saída liga
Pressione o mesmo botão novamente → a saída desliga
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 2 vezes. A luz indicadora piscará.
- Pressione o botão B no seu controle remoto.
- Aguarde aproximadamente 3 segundos. A luz indicadora piscará, confirmando o pareamento bem-sucedido no modo Alternado.
Modo Travado
Pressione o botão A → a saída liga
Pressione o botão B → a saída desliga
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 3 vezes. A luz indicadora piscará.
- Pressione o botão A no seu controle remoto (para LIGAR).
- Pressione o botão B no seu controle remoto (para DESLIGAR).
- Aguarde aproximadamente 3 segundos. A luz indicadora piscará, confirmando o pareamento bem-sucedido no modo Travado.
Definir Estado Padrão (Ligado/Desligado)
Para definir se o relé padrão é LIGADO ou DESLIGADO quando a energia for restaurada:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 7 vezes. A luz indicadora piscará.
- O receptor alternará entre os estados padrão LIGADO e DESLIGADO. A luz indicadora confirmará o estado padrão selecionado.
Redefinição
Para limpar todos os códigos de controle remoto armazenados no receptor, pressione o botão de aprendizado 8 vezes. A luz indicadora piscará, confirmando que todos os códigos foram limpos.
Solução de Problemas
Se o receptor e o transmissor não funcionarem normalmente, tente as seguintes etapas:
- Dispositivo não responde ao controle remoto: Verifique se o receptor está devidamente alimentado (luz indicadora ativa). Certifique-se de que a bateria do controle remoto não está descarregada. Verifique se o controle remoto está pareado corretamente. Limpe todos os códigos e reprograme se não tiver certeza. Verifique obstruções ou distância excessiva.
- Dispositivo liga/desliga inesperadamente: Isso pode ser devido a interferência. Tente limpar todos os códigos e reparear. Certifique-se de que nenhum outro dispositivo de 433MHz esteja operando nas proximidades.
- Luz indicadora no receptor não acende: Verifique a fonte de alimentação e as conexões de fiação. Verifique se o disjuntor não está desarmado.
Manutenção
Substituição da bateria (controle remoto): O controle remoto usa uma bateria 27A 12V. Se a luz indicadora não acender ou o alcance diminuir:
- Abra cuidadosamente o invólucro do controle remoto.
- Remova a bateria 27A 12V antiga.
- Insira uma nova bateria 27A 12V, garantindo a polaridade correta.
- Feche o invólucro com segurança.
Limpeza: Limpe o receptor e o controle remoto com um pano seco e macio. Não use limpadores líquidos ou solventes.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- Email: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
14 - SWITNEX Wireless Remote Control Switch 433MHz (Model 5301) User Manual
Manual do Interruptor de Controle Remoto Sem Fio SWITNEX 433MHz (Modelo 5301)
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Tensão de trabalho (Receptor) | DC 5V ~ 30V |
| Tensão de entrada/saída (Contatos do relé) | 1V ~ 250V AC/DC |
| Tipo de saída | Saída passiva (contatos sem potencial) |
| Corrente de repouso | <5MA |
| Corrente máxima | 10A |
| Frequência RF | 433MHz |
| Temperatura de trabalho | -30 ~ +80 |
| Sensibilidade de recepção | >97dbm |
| Quantidade de controles remotos armazenáveis | 20 unidades |
| Codificação suportada | Código de aprendizado 1527 (EV1527) |
| Modo de operação RF | Recepção sem fio super-heteródina ASK |
| Alcance de recepção | Espaço aberto superior a 50 metros |
| Modo de operação do controle remoto | Momentâneo / Alternado / Retido / Atraso |
| Bateria do transmissor | 2 x CR2016 (incluídas) |
| Dimensões do receptor | 1,57 x 1,57 x 0,98 polegadas |
Detalhe do Produto

- NA: Pino normalmente aberto
- COM: Pino comum
- NF: Pino normalmente fechado
- Botão de aprendizado no receptor – para programar modos e redefinir
- LED indicador no receptor – fornece feedback visual
- Antena no receptor – estenda para melhor recepção de sinal
- Caixa do receptor incluída
- 2 x Transmissores chaveiro – cada um com duas baterias CR2016 pré-instaladas
Diagrama de Fiação

- Entrada de alimentação: Conecte DC 5V-30V aos terminais +V (positivo) e -V (negativo)
- Saída do relé: NA (Normalmente Aberto), COM (Comum), NF (Normalmente Fechado) – contatos secos
- Para dispositivo que LIGA quando o relé é ativado: conecte entre NA e COM
- Para dispositivo que DESLIGA quando o relé é ativado: conecte entre NF e COM
Aviso
- Sempre desconecte a energia antes de realizar qualquer fiação ou manutenção para evitar choque elétrico.
- Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação para o receptor esteja dentro de DC 5V-30V. Os contatos do relé suportam cargas de 1V a 250V AC/DC, até 10A.
- Siga os diagramas de fiação cuidadosamente. Fiação incorreta pode danificar o dispositivo ou equipamentos conectados.
- Instale o receptor em um local seco e protegido, longe de umidade excessiva, calor ou substâncias corrosivas.
- Se tiver dúvidas sobre a fiação, consulte um eletricista qualificado.
- Normalmente, o receptor e o transmissor já vêm pareados de fábrica. Se não estiverem, reprograme-os.
- Redefina antes de querer alterar o modo de operação.
- Após a redefinição, todos os controles remotos não funcionarão mais.
- Substitua a bateria a tempo quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa.
- Estique levemente a antena no receptor para melhor recepção de sinal.
Modo de Operação
O modo padrão é o Modo Retido. Siga os passos de programação abaixo para alterar os modos.
Modo Momentâneo (Modo 1)
Pressione e segure um botão → o relé liga
Solte o botão → o relé desliga
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 1 vez. A luz indicadora piscará.
- Pressione o botão desejado no transmissor remoto. A luz indicadora piscará rapidamente e depois apagará. Sucesso.
Modo Alternado (Modo 2)
Pressione um botão uma vez → o relé liga
Pressione o mesmo botão novamente → o relé desliga
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 2 vezes. A luz indicadora piscará.
- Pressione o botão desejado no transmissor remoto. A luz indicadora piscará rapidamente e depois apagará. Sucesso.
Modo Retido (Modo 3)
Pressione o botão LIGAR → o relé liga
Pressione o botão DESLIGAR → o relé desliga
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 3 vezes. A luz indicadora piscará.
- Pressione o botão LIGAR no transmissor remoto.
- Pressione o botão DESLIGAR no transmissor remoto. A luz indicadora piscará rapidamente e depois apagará. Sucesso.
Modo de Atraso (Modos 4/5/6/7)
Pressione um botão → o relé liga e permanece ligado por um atraso definido, depois desliga automaticamente
Opções de atraso:
- Modo 4 (pressione o botão de aprendizado 4 vezes): atraso de 5 segundos
- Modo 5 (pressione o botão de aprendizado 5 vezes): atraso de 10 segundos
- Modo 6 (pressione o botão de aprendizado 6 vezes): atraso de 15 segundos
- Modo 7 (pressione o botão de aprendizado 7 vezes): atraso de 20 segundos
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado o número desejado de vezes (4, 5, 6 ou 7). A luz indicadora piscará.
- Pressione o botão desejado no transmissor remoto. A luz indicadora piscará rapidamente e depois apagará. Sucesso.

Redefinição
Pressione o botão de aprendizado no receptor 8 vezes. A luz indicadora piscará rapidamente e depois apagará, indicando que todos os códigos armazenados foram limpos. Após a redefinição, reprograme seus controles remotos.
Solução de Problemas
Se o receptor e o transmissor não funcionarem normalmente, tente os seguintes passos:
- Controle remoto não funciona após a configuração: Certifique-se de que o botão de aprendizado foi pressionado o número correto de vezes e que o botão do transmissor foi pressionado enquanto a luz indicadora estava piscando. Se o receptor foi redefinido (8 pressionamentos), reprograme os transmissores.
- Alcance de controle reduzido: Verifique as baterias do transmissor (substitua por novas CR2016). Paredes grossas ou estruturas metálicas podem reduzir o alcance. Estenda a antena do receptor.
- Relé não ativa: Verifique a fonte de alimentação do receptor (DC 5V-30V). Verifique a fiação nos terminais NA/COM/NF. Certifique-se de que a tensão e corrente da carga estão dentro das especificações do relé (1V-250V AC/DC, máx 10A).
- Luz indicadora não pisca: Certifique-se de que o receptor está ligado. Verifique as conexões da fiação.
- Interferência: Outros dispositivos de 433MHz ou campos eletromagnéticos fortes podem causar problemas. Tente realocar o receptor.
Manutenção
- Limpeza: Limpe o receptor e os transmissores com um pano macio e seco. Não use produtos químicos agressivos ou abrasivos.
- Substituição da bateria (transmissor): Cada controle remoto usa duas baterias CR2016. Quando o alcance diminuir ou o LED estiver fraco, abra o compartimento, substitua as baterias com a polaridade correta, feche firmemente.
- Armazene os dispositivos em um ambiente seco e livre de poeira.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- Email: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
15 - SWITNEX 1-Channel Wireless Remote Control Relay Switch (433MHz, 220V-240V) User Manual
Manual do Utilizador do Interruptor de Relé de Controlo Remoto Sem Fios SWITNEX de 1 Canal (433MHz, 220V-240V)
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Frequência de Operação | 433MHz |
| Tensão do Recetor | CA 100V~250V |
| Tipo de Relé | Contactos Livres de Potencial (Contactos Secos) |
| Corrente do Relé | 5A |
| Alcance de Controlo | Até 30 metros (área aberta) |
| Código de Aprendizagem | EV1527 |
| Bateria do Transmissor | 2x CR2016 ou 1x CR2032 (incluída) |
| Componentes Incluídos | 1 Recetor, 5 Transmissores |
Detalhe do Produto

- NO: Pino normalmente aberto
- COM: Pino comum
- NC: Pino normalmente fechado
- L: Terminal de entrada de fase (CA 100V-250V)
- N: Terminal de entrada de neutro
- Botão de aprendizagem no recetor – para modos de programação e reinicialização
- LED indicador no recetor – fornece feedback visual
- Antena no recetor – para receção de sinal
- 5 x Transmissores (controlos remotos) – cada um com botões LIGAR/DESLIGAR, alimentados por baterias CR2016 ou CR2032
Diagrama de Ligação

- Entrada de alimentação: Ligue CA 100V-250V aos terminais L (Fase) e N (Neutro)
- Saída do relé (contactos secos): NO, COM, NC
- Para dispositivo CA: Ligue o fio de fase da fonte de alimentação ao COM, o fio de fase do dispositivo ao NO; fios neutros diretamente
- Para dispositivo CC: Ligue o positivo da fonte de alimentação CC ao COM, o positivo do dispositivo ao NO; negativo diretamente
- Para abridor de porta de garagem: Ligue NO e COM em paralelo com os terminais do botão de parede existente
Aviso
- Desligue sempre a alimentação antes de instalar ou realizar qualquer manutenção no módulo recetor.
- Certifique-se de que todas as ligações são feitas por um profissional qualificado se não tiver a certeza.
- Não exceda a corrente máxima nominal de 5A para o relé.
- Não exponha o dispositivo à humidade ou temperaturas extremas.
- Verifique a tensão correta (CA 100V-250V) antes de ligar qualquer aparelho.
- Mantenha os controlos remotos fora do alcance das crianças.
- Normalmente, o recetor e o transmissor já vêm emparelhados de fábrica. Caso contrário, reprograme-os.
- Reinicialize antes de querer alterar o modo de operação.
- Após a reinicialização, todos os controlos remotos deixam de funcionar.
- Substitua a bateria atempadamente quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa.
Modo de Operação
O modo predefinido é o Modo Retido (Latched Mode). Siga os passos de programação abaixo para alterar os modos.
Modo Momentâneo
Prima e segure um botão → o relé ativa (dispositivo LIGADO)
Solte o botão → o relé desativa (dispositivo DESLIGADO)
Como programar:
- Prima o botão de aprendizagem no recetor 1 vez. A luz indicadora piscará.
- Prima qualquer botão no controlo remoto. A luz indicadora piscará, confirmando a programação bem-sucedida.
Modo de Alternância (Toggle Mode)
Prima um botão uma vez → o relé ativa (dispositivo LIGADO)
Prima o mesmo botão novamente → o relé desativa (dispositivo DESLIGADO)
Como programar:
- Prima o botão de aprendizagem no recetor 2 vezes. A luz indicadora piscará.
- Prima qualquer botão no controlo remoto. A luz indicadora piscará, confirmando a programação bem-sucedida.
Modo Retido (Latched Mode)
Prima o botão LIGAR → o relé ativa (dispositivo LIGADO)
Prima o botão DESLIGAR → o relé desativa (dispositivo DESLIGADO)
Como programar:
- Prima o botão de aprendizagem no recetor 3 vezes. A luz indicadora piscará.
- Prima o botão LIGAR no controlo remoto.
- Prima o botão DESLIGAR no controlo remoto. A luz indicadora piscará, confirmando a programação bem-sucedida.
Modo de Atraso (Delay Mode)
Prima um botão → o relé ativa (dispositivo LIGADO) e permanece ligado por um atraso definido, depois desliga automaticamente
Opções de atraso:
- Modo 4 (prima o botão de aprendizagem 4 vezes): atraso de 5 segundos
- Modo 5 (prima o botão de aprendizagem 5 vezes): atraso de 10 segundos
- Modo 6 (prima o botão de aprendizagem 6 vezes): atraso de 15 segundos
- Modo 7 (prima o botão de aprendizagem 7 vezes): atraso de 20 segundos
Como programar:
- Prima o botão de aprendizagem o número desejado de vezes (4, 5, 6 ou 7). A luz indicadora piscará.
- Prima qualquer botão no controlo remoto. A luz indicadora piscará, confirmando a programação bem-sucedida.
Reinicialização
Para limpar todos os códigos de controlo remoto armazenados no recetor, prima o botão de aprendizagem 8 vezes. A luz indicadora piscará 8 vezes e depois apagar-se-á, indicando uma reinicialização bem-sucedida. Após a reinicialização, o controlo remoto não operará o recetor até ser reprogramado.

Resolução de Problemas
Se o recetor e o transmissor não funcionarem normalmente, tente os seguintes passos:
- Dispositivo não responde: Verifique a alimentação do recetor (CA 100V-250V). Certifique-se de que as baterias do controlo remoto não estão descarregadas. Verifique se o controlo remoto está corretamente programado. Verifique se há obstruções ou distância excessiva.
- Funcionamento intermitente: Substitua as baterias do controlo remoto. Certifique-se de que a antena não está obstruída. Minimize a interferência de RF de outros dispositivos ou objetos metálicos.
- Operação em modo incorreto: Reinicialize o recetor (prima o botão de aprendizagem 8 vezes) e reprograme o modo desejado.
Manutenção
- Substituição da bateria (controlo remoto): Substitua por 2x CR2016 ou 1x CR2032 quando o alcance diminuir ou o LED estiver fraco. Certifique-se da polaridade correta.
- Limpeza: Limpe o recetor e os controlos remotos com um pano macio e seco. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou solventes.
- Guarde os dispositivos num ambiente seco e sem pó.
Contacto
- WhatsApp: +86 15812381273
- Email: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, contacte-nos primeiro. Faremos o nosso melhor para resolver o seu problema. Obrigado.
16 - SWITNEX 4-Channel Wireless Remote Control Switch User Manual
Manual do Interruptor de Controle Remoto Sem Fio de 4 Canais SWITNEX
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Dimensões do Produto | 2,95 x 2,17 x 1,18 polegadas; 5,93 onças |
| Pilhas | 1 pilha CR2032 necessária (incluída) |
| Tipo de Conector | Parafuso |
| Material de Contato | Prata |
| Tipo de Contato | Normalmente Fechado |
| Corrente Nominal | 10 Amperes |
| Tipo de Montagem | Montagem em Superfície |
| Tensão de Operação (Receptor) | CC 6V ~ 30V (compatível com CC12V e CC24V) |
| Frequência de RF | 433MHz |
| Alcance de Recepção (espaço aberto) | Até 50 metros |
| Codificação Suportada | Código de Aprendizagem EV1527 |
| Número de Relés | 4 relés independentes |
| Vida útil do relé | Mais de 100.000 operações |
| Modos de Operação | Momentâneo, Alternado, Travado |
Detalhe do Produto

- Placa do receptor – 4 relés independentes de 10A, antena, luz indicadora, botão de aprendizagem
- 2 x transmissores RF – botões de silicone, luz indicadora, chaveiro de metal, alimentados por pilha CR2032 (incluída)
- Cada relé tem três terminais: NA (Normalmente Aberto), COM (Comum), NF (Normalmente Fechado)
Diagrama de Fiação

- Entrada de alimentação: Conecte CC 6V-30V ao VCC (+) e GND (-)
- Saída do relé (contatos secos): Quatro relés independentes (NA/COM/NF)
- Exemplos: Lâmpada CA (1V-250V), motor de cortina (CC 12V, 30V), motor de garagem (CA 110V, 220V, 250V)
Aviso
- Sempre desconecte a energia antes de realizar qualquer fiação ou manutenção.
- Não exceda a corrente nominal máxima de 10A por relé.
- Certifique-se de que a tensão de entrada esteja dentro de CC 6V-30V.
- Mantenha o dispositivo longe de água, umidade e temperaturas extremas.
- Se não tiver certeza sobre a fiação, consulte um eletricista qualificado.
- Normalmente, o receptor e o transmissor já foram pareados na fábrica. Caso contrário, reprograme-os.
- Reinicie antes de alterar o modo de operação.
- Após a reinicialização, todos os controles remotos não funcionarão mais.
- Substitua a pilha em tempo hábil quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa.
Modo de Operação
O receptor suporta três modos de operação. Siga as etapas de programação abaixo.
Modo Momentâneo
Pressione e segure um botão → o relé ativa (dispositivo LIGADO)
Solte o botão → o relé desativa (dispositivo DESLIGADO)
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem no receptor 1 vez. A luz indicadora acenderá.
- Pressione qualquer botão no controle remoto. A luz indicadora piscará, confirmando a programação bem-sucedida.
Modo Alternado
Pressione um botão uma vez → o relé ativa (dispositivo LIGADO)
Pressione o mesmo botão novamente → o relé desativa (dispositivo DESLIGADO)
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem no receptor 2 vezes. A luz indicadora acenderá.
- Pressione qualquer botão no controle remoto. A luz indicadora piscará, confirmando a programação bem-sucedida.
Modo Travado
Pressione o botão A → Relé 1 LIGA (Relé 2 DESLIGA)
Pressione o botão B → Relé 2 LIGA (Relé 1 DESLIGA)
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem no receptor 3 vezes. A luz indicadora acenderá.
- Pressione o botão A no controle remoto.
- Pressione o botão B no controle remoto. A luz indicadora piscará, confirmando a programação bem-sucedida.
Nota: No modo Travado, um relé LIGA enquanto outro DESLIGA, garantindo que apenas um esteja ativo por vez.
Reinicialização
Para limpar todos os controles remotos programados e redefinir o receptor ao estado padrão, pressione o botão de aprendizagem 8 vezes. A luz indicadora piscará, confirmando que todos os pareamentos anteriores foram limpos.

Solução de Problemas
| Problema | Causa Possível | Solução |
|---|---|---|
| O controle remoto não responde | Fora do alcance; Pilha fraca/descarregada; Receptor sem energia; Controle remoto não pareado | Aproxime-se; Substitua a pilha CR2032; Verifique a alimentação CC 6V-30V; Reprograme o controle remoto |
| O relé não ativa/desativa corretamente | Fiação incorreta; Modo de operação errado; Sobrecarga | Verifique a fiação com os diagramas; Reprograme o modo desejado; Certifique-se de que a carga ≤10A |
| Ativação acidental ou comportamento errático | Interferência de RF; Sinais não intencionais | Reinicie o receptor (pressione o botão de aprendizagem 8 vezes); Reprograme apenas os controles remotos desejados; Mantenha longe de fontes fortes de EMI |
Manutenção
- Limpeza: Limpe com um pano seco e macio. Não use produtos químicos agressivos ou limpadores abrasivos.
- Ambiente: Mantenha o receptor em local seco, longe de umidade, temperaturas extremas e substâncias corrosivas.
- Substituição da pilha: Substitua a pilha CR2032 do controle remoto quando o alcance diminuir ou o LED escurecer.
- Fiação: Verifique periodicamente todas as conexões quanto a desgaste, corrosão ou folga.
- Evite sobrecarga: Não exceda 10A por relé.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- E-mail: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
17 - SWITNEX DC 24V Wireless Relay Remote Control Switch User Manual
Manual do Usuário do Interruptor de Controle Remoto por Relé Sem Fio SWITNEX DC 24V
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Tensão de operação do receptor | DC 6V ~ 30V |
| Tensão de entrada/saída | 1 ~ 250V |
| Corrente máxima | 10A |
| Frequência de RF | 433MHz |
| Codificação suportada | Código de aprendizado 1527 |
| Sensibilidade de recepção | >97dbm |
| Modo de operação de RF | Recepção sem fio super-heteródina ASK |
| Temperatura de operação | -30 ~ +80 |
| Alcance de recepção | Espaço aberto superior a 50 metros |
| Corrente de repouso | <5 MA |
Detalhes do Produto

- NO: Pino normalmente aberto
- COM: Pino comum
- NC: Pino normalmente fechado
- Botão de aprendizado no receptor – para programar modos e redefinir
- LED indicador no receptor – fornece feedback visual
- Antena no receptor – estenda para melhor recepção de sinal
Diagrama de Fiação

Aviso
- Normalmente, o receptor e o transmissor já vêm emparelhados de fábrica. Caso contrário, você pode reprogramá-los por conta própria.
- Redefina antes de alterar o modo de operação.
- Após a redefinição, todos os controles remotos não funcionarão mais.
- Substitua a bateria a tempo quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa para garantir uma transmissão de sinal mais forte.
- Estique levemente a antena no receptor para melhor recepção de sinal.
- O transmissor remoto precisa ter 3 ou mais botões se você quiser configurar no modo travado.
- O tipo de saída é saída passiva / contatos livres de potencial.
Modo de Operação
Modo Momentâneo
Pressione e segure o botão A → relé 1 liga
Solte o botão A → relé 1 desliga
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 1 vez. O LED indicador apagará.
- Pressione o botão A no transmissor remoto. O LED indicador piscará várias vezes e depois apagará.
- Pressione o botão B no transmissor remoto. O LED indicador piscará várias vezes e depois acenderá. Sucesso.
Modo Alternado
Pressione o botão A → relé 1 liga
Pressione o botão A novamente → relé 1 desliga
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 2 vezes. O LED indicador apagará.
- Pressione o botão A no transmissor remoto. O LED indicador piscará várias vezes e depois apagará.
- Pressione o botão B no transmissor remoto. O LED indicador piscará várias vezes e depois acenderá. Sucesso.
Modo Travado
Pressione o botão A → relé 1 liga
Pressione o botão B → relé 2 liga, e relé 1 desliga ao mesmo tempo
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 3 vezes. O LED indicador apagará.
- Pressione o botão A no transmissor remoto. O LED indicador piscará várias vezes e depois apagará.
- Pressione o botão B no transmissor remoto. O LED indicador piscará várias vezes e depois acenderá. Sucesso.

Redefinição
Pressione o botão de aprendizado no receptor 8 vezes. O LED indicador piscará várias vezes e depois acenderá. Sucesso.
Solução de Problemas
Se o receptor e o transmissor não funcionarem normalmente, tente as seguintes etapas:
- Verifique se a bateria está descarregada. O LED indicador no transmissor remoto não acende ou está fraco.
- Verifique se o receptor está conectado corretamente. É importante garantir que a fiação esteja correta.
- Reprograme o receptor e o transmissor. Normalmente, isso resolve muitos problemas.
- Se o problema persistir, entre em contato conosco a tempo. Faremos o possível para resolver seu problema.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- Email: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
18 - SWITNEX Radio Frequency Light Remote Control Switch User Manual
Manual do Utilizador do Interruptor Remoto por Radiofrequência SWITNEX
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Tensão de Funcionamento do Recetor | CA 85V~240V |
| Corrente de Repouso | <5mA |
| Corrente Máxima | 10A |
| Potência Máxima | 1500 Watts |
| Frequência RF | 433MHz |
| Temperatura de Funcionamento | -30°C ~ +80°C |
| Sensibilidade de Receção | >97dbm |
| Armazenamento de Comandos Remotos | Até 20 unidades |
| Codificação Suportada | Código de Aprendizagem 1527 |
| Modo de Operação RF | Receção sem fios super-heteródina ASK |
| Alcance de Receção (espaço aberto) | >50 metros |
| Configuração de Pinos | N / L |
| Modo de Operação Remota | Momentâneo / Alternado / Retido |
| Bateria do Transmissor | 2x CR2016 (incluídas) |
| Corrente Máxima de Comutação | 10 Amperes |
| Dimensões do Recetor | 70 x 38 x 21 mm |
Detalhe do Produto

- Módulo recetor – com caixa protetora, botão de aprendizagem, LED indicador, antena
- 2 x Transmissores – estilo chaveiro, cada um com baterias CR2016 incluídas
- NO: Pino normalmente aberto (saída do relé)
- COM: Pino comum
- NC: Pino normalmente fechado
- Terminais de entrada de alimentação: N (Neutro), L (Fase) – CA 85V-240V
Diagrama de Ligação

- Ligue a fonte de alimentação (CA 85V-240V) aos terminais de entrada L e N
- Ligue o aparelho (ex.: lâmpada) aos terminais de saída (L e N)
- Os contactos do relé (NO, COM, NC) são livres de potencial
Aviso
- Desligue sempre a alimentação antes de realizar qualquer ligação ou manutenção.
- Não exceda a carga máxima de 1500W ou 10A.
- Certifique-se de que a tensão corresponde a CA 85V-240V.
- Mantenha o dispositivo afastado de humidade e temperaturas extremas.
- Mantenha os comandos remotos fora do alcance de crianças.
- Normalmente, o recetor e o transmissor já vêm emparelhados de fábrica. Caso contrário, reprograme-os.
- Reponha as definições antes de alterar o modo de operação.
- Após a reposição, todos os comandos remotos deixam de funcionar.
- Substitua a bateria atempadamente quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa.
Modo de Operação
O produto é normalmente pré-definido de fábrica para o Modo Alternado. Siga os passos abaixo para alterar os modos.
Modo Momentâneo
Prima e mantenha premido um botão → o relé ativa (dispositivo LIGADO)
Solte o botão → o relé desativa (dispositivo DESLIGADO)
Como programar:
- Prima o botão de aprendizagem no recetor 1 vez.
- Aguarde aproximadamente 3 segundos.
- Prima qualquer botão no transmissor. A luz indicadora piscará. Sucesso.
Modo Alternado
Prima um botão uma vez → o relé ativa (dispositivo LIGADO)
Prima o mesmo botão novamente → o relé desativa (dispositivo DESLIGADO)
Como programar:
- Prima o botão de aprendizagem no recetor 2 vezes.
- Aguarde aproximadamente 3 segundos.
- Prima qualquer botão no transmissor. A luz indicadora piscará. Sucesso.
Modo Retido
Prima o botão LIGAR → o relé ativa (dispositivo LIGADO)
Prima o botão DESLIGAR → o relé desativa (dispositivo DESLIGADO)
Como programar:
- Prima o botão de aprendizagem no recetor 3 vezes.
- Aguarde aproximadamente 3 segundos.
- Prima o botão LIGAR desejado no transmissor.
- Prima o botão DESLIGAR desejado no transmissor. A luz indicadora piscará. Sucesso.
Reposição
Para limpar todos os transmissores emparelhados da memória do recetor, prima o botão de aprendizagem 8 vezes consecutivas. A reposição é bem-sucedida. Após a reposição, todos os comandos remotos previamente emparelhados deixarão de funcionar.

Resolução de Problemas
Se o recetor e o transmissor não funcionarem normalmente, tente os seguintes passos:
- Dispositivo sem resposta: Verifique a fonte de alimentação (CA 85V-240V). Certifique-se de que as baterias do comando remoto não estão descarregadas. Verifique se o comando remoto está corretamente programado. Verifique se existem obstruções ou distância excessiva.
- Operação em modo incorreto: Reponha o recetor (prima o botão de aprendizagem 8 vezes) e reprograme o modo desejado.
- Alcance fraco: Estenda a antena do recetor. Substitua as baterias do comando remoto. Minimize a interferência de outros dispositivos RF.
Manutenção
- Substituição da bateria (transmissor): Substitua por 2 baterias CR2016 quando o alcance diminuir ou o LED estiver fraco. Certifique-se da polaridade correta.
- Limpeza: Limpe o recetor e os comandos remotos com um pano macio e seco. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou solventes.
- Durabilidade do relé: Classificado para mais de 400.000 operações; botões do transmissor para mais de 500.000 cliques.
Contacto
- WhatsApp: +86 15812381273
- Email: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, contacte-nos primeiro. Faremos o nosso melhor para resolver o seu problema. Obrigado.
19 - SWITNEX AC85-250V Universal Wireless Remote Control Switch User Manual
Manual do Usuário do Interruptor de Controle Remoto Universal SWITNEX AC85-250V
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Tecnologia de Conectividade | Radiofrequência (433MHz) |
| Tensão de Entrada do Receptor | CA 85V-250V |
| Corrente Máxima | 30A |
| Alcance Máximo | 50 metros (164 pés) sem obstáculos |
| Número de Botões (Controle Remoto) | 2 (LIGA/DESLIGA) |
| Número Máximo de Transmissores Suportados | 20 peças |
| Frequência de RF | 433MHz |
| Codificação Suportada | Código de Aprendizagem 1527, Código Fixo 2262 |
| Modo de Operação de RF | Recepção sem fio super-heteródina ASK |
| Temperatura de Trabalho | -30~+80 |
| Sensibilidade de Recepção | >97dbm |
| Corrente de Repouso | <5MA |
Detalhes do Produto

- Unidade receptora inclui: antena para recepção de sinal, invólucro protetor, luz indicadora, botão de aprendizado para programação
- Controle remoto apresenta: botões de silicone ‘LIGA’ e ‘DESLIGA’, moldura cromada, chaveiro de metal para portabilidade
- NA: Pino normalmente aberto
- COM: Pino comum
- NF: Pino normalmente fechado
- Tipo de Saída: Saída ativa (ou saída passiva / contatos livres de potencial, conforme aplicável)
Diagrama de Fiação

Aviso
- Sempre desconecte a energia antes de realizar qualquer fiação ou manutenção.
- Certifique-se de que todas as conexões estejam seguras e devidamente isoladas para evitar curtos-circuitos.
- Não exceda a corrente máxima nominal de 30A para o relé.
- Opere o dispositivo dentro da faixa de tensão especificada de CA 85V-250V.
- Mantenha o dispositivo longe de água e ambientes com alta umidade.
- Se você não tiver certeza sobre a fiação elétrica, consulte um eletricista qualificado.
- Normalmente, o receptor e o transmissor já são emparelhados na fábrica. Caso contrário, reprograme-os.
- Redefina antes de alterar o modo de operação.
- Após a redefinição, todos os controles remotos não funcionarão mais.
- Substitua a bateria em tempo hábil quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa para obter uma transmissão de sinal mais forte.
- Estique levemente a antena do receptor para melhor recepção do sinal.
Modo de Operação
Modo Momentâneo (Modo 1)
Pressione e segure o botão do controle remoto → o relé liga (saída LIGADA)
Solte o botão → o relé desliga
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 1 vez. A luz indicadora piscará uma vez.
- Pressione qualquer botão no seu controle remoto. A luz indicadora piscará três vezes, confirmando o emparelhamento bem-sucedido no Modo Momentâneo.
Modo Alternado (Modo 2)
Pressione o botão do controle remoto uma vez → o relé liga (saída LIGADA)
Pressione o mesmo botão novamente → o relé desliga
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 2 vezes. A luz indicadora piscará duas vezes.
- Pressione qualquer botão no seu controle remoto. A luz indicadora piscará três vezes, confirmando o emparelhamento bem-sucedido no Modo Alternado.
Modo Travado (Modo 3)
Pressione o botão LIGA → o relé liga
Pressione o botão DESLIGA → o relé desliga
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 3 vezes. A luz indicadora piscará três vezes.
- Pressione o botão LIGA no seu controle remoto.
- Pressione o botão DESLIGA no seu controle remoto. A luz indicadora piscará três vezes, confirmando o emparelhamento bem-sucedido no Modo Travado.
Modo de Atraso (Modo 4/5/6/7)
Pressione o botão do controle remoto → o relé liga (saída LIGADA)
Após o tempo de atraso definido, o relé desliga automaticamente
Opções de atraso:
- Modo 4 (pressione o botão de aprendizado 4 vezes): atraso de 5 segundos
- Modo 5 (pressione o botão de aprendizado 5 vezes): atraso de 10 segundos
- Modo 6 (pressione o botão de aprendizado 6 vezes): atraso de 15 segundos
- Modo 7 (pressione o botão de aprendizado 7 vezes): atraso de 20 segundos
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor o número desejado de vezes (4, 5, 6 ou 7). A luz indicadora piscará de acordo.
- Pressione qualquer botão no seu controle remoto. A luz indicadora piscará três vezes, confirmando o emparelhamento bem-sucedido no Modo de Atraso.
Redefinição
Pressione o botão de aprendizado no receptor 8 vezes. A luz indicadora piscará oito vezes e depois apagará, indicando uma redefinição bem-sucedida. Após a redefinição, o controle remoto não funcionará mais até ser reemparelhado.

Solução de Problemas
Se o receptor e o transmissor não funcionarem normalmente, tente as seguintes etapas:
- Controle remoto não responde: Certifique-se de que o receptor esteja ligado e o controle remoto tenha uma bateria funcionando. Se o receptor foi redefinido recentemente, reemparelhe o controle remoto seguindo as instruções de programação.
- Aparelho não liga/desliga: Verifique todas as conexões de fiação quanto ao aperto e isolamento adequado. Verifique se a fonte de alimentação do receptor está ativa e dentro da faixa de tensão especificada (CA 85V-250V).
- Alcance reduzido do controle remoto: Grandes objetos metálicos, paredes grossas ou outros dispositivos de radiofrequência podem interferir no sinal. Tente reposicionar o receptor ou o controle remoto.
- Luz indicadora não pisca durante a programação: Certifique-se de que está pressionando o botão de aprendizado corretamente e pela duração apropriada, conforme especificado para cada modo.
- Verificação da bateria: O LED indicador no transmissor remoto não acende ou está fraco – substitua a bateria.
Manutenção
- Mantenha o receptor e o controle remoto limpos e livres de poeira e detritos.
- Evite expor os dispositivos a temperaturas extremas, luz solar direta ou umidade.
- Substitua a bateria do controle remoto quando seu desempenho diminuir.
- Verifique periodicamente as conexões de fiação quanto a sinais de desgaste ou danos.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- E-mail: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
20 - SWITNEX RF 433MHz Wireless Light Switch System User Manual
Manual do Usuário do Sistema de Interruptor de Luz Sem Fio SWITNEX RF 433MHz
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Número do Modelo | 750828381477 |
| Dimensões do Produto (Interruptor) | 8,8 x 8,8 x 2,3 cm |
| Peso do Produto (Interruptor) | 60 gramas |
| Dimensões do Receptor | 4,7 x 4,2 x 2,3 cm |
| Tensão de Operação (Receptor) | CA 85V ~ 250V |
| Corrente Nominal (Receptor) | 10 A |
| Frequência RF | 433 MHz |
| Código de Aprendizagem | EV1527 |
| Bateria do Interruptor | 1 x 12V 27A (incluída) |
| Vida Útil do Interruptor | Mais de 500.000 cliques |
| Vida Útil do Relé do Receptor | Mais de 400.000 usos |
| Material | Plástico |
| Tipo de Interruptor | Botão de Pressão |
| Tipo de Terminal | Parafuso |
| País de Origem | China |
Detalhe do Produto

- Terminais do receptor: Entrada L / Entrada N (da fonte de alimentação), Saída L / Saída N (para o aparelho)
- Botão de aprendizagem no receptor – para emparelhamento e reinicialização
- Luz indicadora no receptor – fornece feedback visual durante a programação
- Antena no receptor – pode ser estendida para um sinal mais forte
Diagrama de Fiação

Aviso
- Sempre desconecte a energia no disjuntor antes de instalar ou realizar manutenção em qualquer componente elétrico.
- A instalação deve ser realizada por um eletricista qualificado ou de acordo com os códigos elétricos locais.
- Não exceda a carga máxima nominal de 10A para o receptor.
- Certifique-se de que todas as conexões dos fios estejam seguras para evitar riscos elétricos.
- Mantenha o dispositivo longe de água e temperaturas extremas.
- O interruptor sem fio não requer fiação – pode ser montado com fita adesiva ou parafusos.
Modo de Operação
Modo Alternado
Pressione o botão no interruptor sem fio → a luz acende
Pressione o mesmo botão novamente → a luz apaga
Como programar (emparelhamento):
- Certifique-se de que o receptor esteja ligado.
- Pressione o botão de aprendizagem no receptor 2 vezes. Aguarde 3 segundos. A luz indicadora no receptor piscará.
- Pressione o botão no interruptor sem fio. Aguarde 3 segundos. A luz indicadora parará de piscar, indicando emparelhamento bem-sucedido.
Cenários de Controle Múltiplo
- Vários interruptores controlam uma lâmpada: Emparelhe até 10 interruptores sem fio com um único receptor (configuração de interruptor de 3 vias).
- Um interruptor controla várias lâmpadas: Emparelhe um único interruptor sem fio com vários receptores para controle simultâneo.

Reinicialização
Pressione o botão de aprendizagem no receptor 8 vezes. Aguarde 3 segundos. A luz indicadora piscará rapidamente e depois apagará, indicando que todos os dispositivos emparelhados foram limpos.
Solução de Problemas
Se o receptor e o transmissor não funcionarem normalmente, tente as seguintes etapas:
- Recepção de sinal fraca: Estenda a antena no receptor. Certifique-se de que a bateria do interruptor não esteja descarregada. Verifique se o interruptor e o receptor estão dentro do alcance efetivo (até 50 metros em áreas abertas).
- Interruptor não responde: Verifique a bateria 12V 27A. Substitua se necessário. Re-emparelhe o interruptor com o receptor (consulte Modo de Operação > Como programar).
- Receptor não alterna: Confirme se a fiação está correta (Entrada L/N para a fonte de alimentação, Saída L/N para o aparelho). Certifique-se de que a carga não exceda 10A.
- Reinicialize o receptor (pressione o botão de aprendizagem 8 vezes) para limpar todos os emparelhamentos e depois re-emparelhe.
Manutenção
- Substituição da bateria (interruptor sem fio): A bateria 12V 27A geralmente dura cerca de 5 anos. Abra cuidadosamente o invólucro do interruptor, remova a bateria antiga, insira uma nova com a polaridade correta e feche firmemente.
- Limpeza: Limpe o interruptor e o receptor com um pano macio e seco. Não use limpadores abrasivos nem mergulhe em água.
Contato
- E-mail: linktrol@icloud.com
- WhatsApp: +86 15812381273 Consulte a embalagem do produto ou o site do revendedor para obter informações de contato do suporte ao cliente.
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
21 - SWITNEX AC85-250V RF Wireless Remote Control Switch User Manual
Manual do Usuário do Interruptor de Controle Remoto Sem Fio RF SWITNEX AC85-250V
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Marca | SWITNEX |
| Número do Modelo | 2 Botões |
| Conexões | Sem Fio |
| Tipo de Terminal | Braçadeira |
| Dispositivos Compatíveis | CA |
| Tipo de Bateria do Controle Remoto | Dióxido de Manganês e Lítio (CR2032) |
| Modos de Operação | Momentâneo, Alternado, Retido |
| Potência Máxima | 2500 Watts |
| Tensão de Trabalho | CA 85V-250V |
| Tensão de Saída | 1V-250V |
| Corrente Nominal | 10A |
| Material do Contato | Cobre |
| Tipo de Contato | Normalmente Aberto (NA) |
| Tipo de Montagem | Montagem na Parede |
| Frequência | 433MHz |
| Tipo de Código | Código de Aprendizagem 1527 ou Código Fixo 2262 |
Detalhe do Produto

- 1 x Módulo Receptor de Relé RF SWITNEX 433MHz – com invólucro protetor
- 2 x Controles Remotos de 2 Botões – cada um com botões A e B, alimentados por bateria CR2032
- Terminais: N (Entrada Neutro), L (Entrada Fase), NA (Normalmente Aberto), COM (Comum), NF (Normalmente Fechado)
- Botão de aprendizagem no receptor – para programar modos e redefinir
- Luz indicadora no receptor – fornece feedback visual
Diagrama de Fiação

- Terminal N: Entrada do fio neutro (fonte de alimentação CA)
- Terminal L: Entrada do fio fase (fonte de alimentação CA)
- Terminais NA/COM/NF: Conexões de saída para o dispositivo
- Dispositivo CA: Conecte a fonte de alimentação a L/N; o dispositivo a COM e NA
- Dispositivo CC: Conecte a alimentação CA a L/N; a saída da fonte de alimentação CC a COM/NA (observe a polaridade)
- Motor CA (persianas): Conecte o fio de subida do motor a um NA, o fio de descida a outro NA, o fio comum ao COM correspondente
- Motor CC: Conecte a saída da fonte de alimentação CC aos terminais COM; o positivo/negativo do motor aos terminais NA
Aviso
- Sempre desconecte a energia antes de instalar ou fazer manutenção no dispositivo. Fiação inadequada pode causar choque elétrico ou incêndio.
- A instalação deve ser realizada por um eletricista qualificado ou pessoa com conhecimento.
- Certifique-se de que a tensão de operação do seu dispositivo corresponde às especificações do receptor (CA 85V-250V).
- Não exceda a corrente nominal máxima de 10A ou a potência nominal de 2500W.
- Instale o receptor em uma área seca e bem ventilada, longe da luz solar direta, altas temperaturas e ambientes corrosivos.
- Mantenha os controles remotos e o receptor fora do alcance de crianças.
Modo de Operação
Modo Momentâneo
Pressione e segure um botão do controle remoto → relé ativado
Solte o botão → relé desativado
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem no receptor 1 vez. A luz indicadora piscará.
- Pressione o botão A no controle remoto. A luz indicadora piscará, confirmando o emparelhamento bem-sucedido.
Modo Alternado
Pressione um botão do controle remoto uma vez → o relé ativa e permanece ligado
Pressione o mesmo botão novamente → o relé desativa
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem no receptor 2 vezes. A luz indicadora piscará.
- Pressione o botão A no controle remoto. A luz indicadora piscará, confirmando o emparelhamento bem-sucedido.
Modo Retido
Pressione o botão A → Relé 1 ativa
Pressione o botão B → Relé 2 ativa, e o Relé 1 desativa simultaneamente
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem no receptor 3 vezes. A luz indicadora piscará.
- Pressione o botão A no controle remoto (programe o Relé 1).
- Pressione o botão B no controle remoto (programe o Relé 2). A luz indicadora piscará, confirmando o emparelhamento bem-sucedido.

Redefinição
Para limpar todos os controles remotos programados do receptor, pressione o botão de aprendizagem 8 vezes consecutivamente. A luz indicadora piscará rapidamente e depois apagará, indicando que todos os códigos armazenados foram limpos. Após a redefinição, reprograme seus controles remotos seguindo os passos acima.

Solução de Problemas
| Problema | Causa Possível | Solução |
|---|---|---|
| O relé clica, mas o dispositivo não ativa | Fiação incorreta entre os terminais de saída (NA, COM, NF) e o dispositivo; Mau funcionamento do dispositivo | Verifique as conexões da fiação; Teste o dispositivo alimentando-o diretamente |
| Dispositivo não responde ao controle remoto | Sem energia no receptor; Bateria do controle remoto fraca/descarregada; Controle remoto não programado; Receptor redefinido | Verifique a fonte de alimentação; Substitua a bateria CR2032; Reprograme o controle remoto; Redefina e reemparelhe se necessário |
| Alcance reduzido do controle remoto | Bateria do controle remoto fraca; Interferência ambiental; Obstáculos | Substitua a bateria CR2032; Minimize a interferência; Garanta linha de visão desobstruída |
Manutenção
- Mantenha o módulo receptor e os controles remotos limpos e secos.
- Evite expô-los a temperaturas extremas, umidade ou substâncias corrosivas.
- Não tente reparar componentes internos você mesmo; entre em contato com pessoal qualificado se for necessário serviço.
- Substitua a bateria do controle remoto quando o alcance diminuir ou o LED escurecer (use célula de lítio CR2032, lado positivo para cima).
Contato
- E-mail: linktrol@icloud.com
- WhatsApp: +86 15812381273
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
22 - SWITNEX 2204 Universal Wireless Remote Control Instruction Manual
Manual de Instruções do Controle Remoto Sem Fio Universal SWITNEX 2204
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Tensão de trabalho | CA 85V~250V |
| Tensão de entrada/saída | 1~250V |
| Tipo de saída | Saída passiva |
| Corrente de repouso | <5MA |
| Corrente máxima | 10A |
| Frequência RF | 433MHz |
| Temperatura de trabalho | -30~+80 |
| Sensibilidade de recepção | >97dbm |
| Quantidade de controles remotos armazenáveis | 20 unidades |
| Codificação suportada | Código de aprendizagem 1527, código fixo 2262 |
| Modo de operação RF | Recepção sem fio super-heteródina ASK |
| Alcance de recepção | Espaço aberto superior a 50 metros |
| Modo de operação remota | Modo Momentâneo / Modo Alternado / Modo Travado |
Detalhes do Produto

- NA: Pino normalmente aberto
- COM: Pino comum
- NF: Pino normalmente fechado
Diagrama de Fiação

Aviso
- Normalmente, o receptor e o transmissor já vêm emparelhados de fábrica. Caso contrário, reprograme-os.
- Faça a reinicialização antes de alterar o modo de operação.
- Após a reinicialização, todos os controles remotos não funcionarão mais.
- Substitua a bateria em tempo hábil quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa para obter uma transmissão de sinal mais forte.
- Estique levemente a antena do receptor para melhor recepção do sinal.
- O transmissor remoto precisa ter 5 ou mais botões se você quiser configurar no modo travado.
- O tipo de saída é saída passiva / contatos livres de potencial.
Modo de Operação
Modo Momentâneo
Pressione e segure o botão “A” → o relé “1” liga
Solte o botão “A” → o relé “1” desliga
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem (no receptor) 1 vez. O LED indicador no receptor acenderá.
- Pressione o botão “A” no transmissor remoto. O LED indicador no receptor piscará várias vezes e depois apagará. Sucesso.
Modo Alternado
Pressione o botão “A” → o relé “1” liga
Pressione o botão “A” novamente → o relé “1” desliga
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem (no receptor) 2 vezes. O LED indicador no receptor acenderá.
- Pressione o botão “A” no transmissor remoto. O LED indicador no receptor piscará várias vezes e depois apagará. Sucesso.
Modo Travado
Pressione o botão “A” → o relé “1” liga
Pressione o botão “B” → o relé “2” liga, e o relé “1” desliga ao mesmo tempo
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem (no receptor) 3 vezes. O LED indicador no receptor acenderá.
- Pressione o botão “A” no transmissor remoto. O LED indicador no receptor piscará várias vezes e depois apagará. Sucesso.

Reinicialização
Pressione o botão de aprendizagem (no receptor) 8 vezes. O LED indicador no receptor piscará várias vezes e depois apagará. Sucesso.
Solução de Problemas
Se o receptor e o transmissor não funcionarem normalmente, tente as seguintes etapas:
- Verifique se a bateria está descarregada. O LED indicador no transmissor remoto não acende ou está fraco.
- Verifique se o receptor está conectado corretamente. Certifique-se de que a fiação está correta.
- Reprograme o receptor e o transmissor. Normalmente, isso resolve muitos problemas.
- Se o problema persistir, entre em contato conosco.
Contato
- E-mail: linktrol@icloud.com
- WhatsApp: +86 15812381273
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
23 - SWITNEX DC12-48V 433MHz Wireless Remote Control Switch User Manual
Manual do Interruptor de Controle Remoto Sem Fio SWITNEX DC12-48V 433MHz
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Tensão de Operação | DC 12V ~ 48V |
| Corrente Máxima Nominal | 40 Amperes |
| Frequência de RF | 433MHz |
| Alcance de Controle | Até 50 metros (162 pés) sem obstáculos |
| Modos de Operação | Momentâneo, Alternado, Retido (padrão: Retido) |
| Armazenamento do Transmissor | O receptor pode armazenar até 20 transmissores |
| Dimensões do Receptor | 2,56 x 2,36 x 1,18 polegadas (65x58x30mm) |
| Dimensões do Transmissor | 2,3 x 1,2 x 0,4 polegadas (60x30x14mm) |
| Bateria do Controle Remoto | 1 x CR2032 (incluída) |
Detalhe do Produto

- Unidade receptora – Possui relé de 40A, terminais de entrada/saída (Entrada DC / Saída DC), antena, luz indicadora, botão de aprendizado
- 2 transmissores tipo chaveiro – Cada um com botões ‘LIGAR’ e ‘DESLIGAR’, luz indicadora, chaveiro de metal para portabilidade
- Sinal RF de 433MHz – Pode atravessar paredes, pisos, portas
- Tipo de Saída: Contatos livres de potencial / saída passiva (relé)
Diagrama de Fiação

- Conecte a fonte de alimentação DC (12V-75V) aos terminais de ‘Entrada DC’ do receptor
- Conecte o aparelho elétrico aos terminais de ‘Saída DC’ do receptor (máx. 40A)
Aviso
- Certifique-se de que a energia esteja desconectada antes de fazer a fiação do receptor. Toda a fiação deve ser realizada por um eletricista qualificado ou de acordo com os códigos elétricos locais.
- Não exceda a tensão máxima (DC 75V) ou a corrente nominal (40A).
- Evite expor o dispositivo a temperaturas extremas, umidade ou ambientes corrosivos.
- Embora projetado para desempenho estável, forte interferência eletromagnética pode afetar a recepção do sinal.
- Redefina antes de querer alterar o modo de operação.
- Após a redefinição, todos os controles remotos não funcionarão mais.
- Substitua a bateria em tempo hábil quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa.
- Estique levemente a antena no receptor para melhor recepção do sinal.
Modo de Operação
O produto é normalmente pré-configurado para o Modo Retido. Para reemparelhar ou alterar os modos, siga os passos abaixo.
Modo Retido (Padrão)
Pressione o botão LIGAR → o relé liga (aparelho LIGADO)
Pressione o botão DESLIGAR → o relé desliga
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 3 vezes. A luz indicadora piscará, indicando o modo de aprendizado para o Modo Retido.
- Pressione o botão LIGAR no controle remoto. A luz indicadora do receptor piscará uma vez e depois apagará.
- Pressione o botão DESLIGAR no controle remoto. A luz indicadora do receptor piscará uma vez e depois apagará. Sucesso.
Modo Momentâneo (Avançado)
Pressione e segure um botão → o relé liga
Solte o botão → o relé desliga
Como programar: (Consulte a documentação avançada do fabricante – normalmente pressione o botão de aprendizado 1 vez e depois pressione o botão do controle remoto)
Modo Alternado (Avançado)
Pressione um botão uma vez → o relé liga
Pressione o mesmo botão novamente → o relé desliga
Como programar: (Consulte a documentação avançada do fabricante – normalmente pressione o botão de aprendizado 2 vezes e depois pressione o botão do controle remoto)
Redefinição
Para limpar todos os transmissores emparelhados da memória do receptor, pressione o botão de aprendizado 8 vezes. A luz indicadora do receptor piscará rapidamente e depois apagará, indicando que todos os controles remotos emparelhados foram limpos.

Solução de Problemas
| Problema | Causa Possível | Solução |
|---|---|---|
| O dispositivo não responde ao controle remoto | Receptor sem energia; Bateria do controle remoto descarregada; Controle remoto não emparelhado; Obstáculos | Verifique a energia e a fiação; Substitua a bateria CR2032; Reemparelhe o controle remoto (veja a programação do Modo Retido); Certifique-se de que está dentro do alcance de 50m |
| O dispositivo liga, mas desliga imediatamente quando o botão é solto | O receptor pode estar no modo Momentâneo | Reemparelhe o controle remoto seguindo as instruções do Modo Retido (pressione o botão de aprendizado 3 vezes) |
| Alcance reduzido do controle remoto | Bateria fraca; Antena não estendida; Obstáculos; Interferência eletromagnética | Substitua a bateria; Estenda a antena; Minimize obstáculos; Evite fontes de interferência |
| Luz indicadora do receptor não funciona | Sem energia no receptor; Fiação incorreta | Verifique a fonte de alimentação; Verifique se a fiação está correta e segura |
Aplicações
- Iluminação: Luzes internas/externas, refletores LED, lustres
- Bombas: Bombas de água para irrigação, fontes, piscinas
- Eletrodomésticos: Ventiladores elétricos, cafeteiras
- Sistemas de segurança: Alarmes de segurança sem fio, dispositivos de ventilação
- Projetos DIY: Soluções personalizadas de controle remoto
Manutenção
- Limpeza: Use um pano macio e seco para limpar o receptor e os controles remotos. Não use limpadores abrasivos ou solventes.
- Substituição da bateria: O controle remoto usa uma bateria CR2032. Substitua quando a luz indicadora escurecer ou o alcance diminuir. Certifique-se da polaridade correta.
- Proteção ambiental: Mantenha o receptor em uma área seca e bem ventilada, longe da luz solar direta, calor excessivo e umidade.
- Antena: Certifique-se de que a antena do receptor esteja estendida para recepção ideal do sinal.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- E-mail: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver o seu problema. Obrigado.
24 - SWITNEX AC 110V-240V Wireless Remote Control Light Switch (Model: B0FKS38W6K) User Manual
Manual do Utilizador do Interruptor de Luz Sem Fios SWITNEX AC 110V-240V (Modelo: B0FKS38W6K)
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Modo de Operação | LIGA-DESLIGA |
| Corrente Nominal | 10 Amperes |
| Tensão de Operação | CA 90V-250V (compatível com 110V, 120V, 220V, 240V) |
| Carga Máxima (Resistiva) | 1500W |
| Tipo de Contacto | Normalmente Aberto |
| Tipo de Conector | Crimpagem |
| Terminal | Parafuso |
| Dimensões do Recetor (C x L x A) | 65 x 36 x 23 mm (2,56 x 1,42 x 0,91 polegadas) |
| Dimensões do Transmissor (C x L x A) | 115 x 70 x 15 mm (4,53 x 2,76 x 0,59 polegadas) |
| Tipo de Circuito | 1 via |
| Material de Contacto | Plástico |
| Frequência RF | 433MHz |
| Distância de Controlo (Área aberta) | Até 30 metros (100 pés) |
| Distância de Controlo (Através de paredes/portas) | 30-55 metros (100-180 pés) |
| Bateria do Transmissor | 1 x AAA 12V (incluída) |
Detalhe do Produto

- Recetor de Relé RF – unidade compacta (65x36x23mm), terminais de entrada/saída (L e N)
- 2 x Transmissores de Controlo Remoto – estilo chaveiro com botões LIGAR/DESLIGAR
- 1 x Bateria AAA 12V – pré-instalada no transmissor
- Fita dupla-face – para montagem do transmissor
- Parafusos – para montagem do transmissor
- Botão de aprendizagem no recetor – para programar modos e reiniciar
- Luz indicadora no recetor – fornece feedback visual
Diagrama de Ligação

- Entrada: Conecte a fonte de alimentação CA 90V-250V aos terminais de entrada (Fase ‘L’ e Neutro ‘N’)
- Saída: Conecte o dispositivo (ex.: lâmpada, ventoinha) aos terminais de saída
- Cenário A: Recetor em série com o fio de Fase (L)
- Cenário B: Recetor em série com o fio de Neutro (N)
Aviso
- Desligue sempre a alimentação no disjuntor antes de instalar ou fazer manutenção no recetor.
- A instalação deve ser realizada por um eletricista qualificado ou de acordo com os códigos elétricos locais.
- Não exceda a capacidade de carga máxima de 1500W (carga resistiva de 10A).
- Certifique-se de que a tensão de operação (CA 90V-250V) é compatível com o seu sistema elétrico.
- Mantenha o dispositivo afastado de água e ambientes com alta humidade.
- Não tente desmontar ou modificar o dispositivo.
- Normalmente, o recetor e o transmissor já vêm emparelhados de fábrica. Caso contrário, reprograme-os.
- Reinicie antes de alterar o modo de operação.
- Após a reinicialização, todos os controlos remotos deixarão de funcionar.
- Substitua a bateria atempadamente quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa.
Modo de Operação
O produto está pré-definido para o Modo Retido por padrão. Siga os passos de programação abaixo para alterar os modos.
Modo Momentâneo
Prima e segure um botão → o dispositivo LIGA
Solte o botão → o dispositivo DESLIGA
Como programar:
- Prima o botão de aprendizagem no recetor 4 vezes. A luz indicadora piscará.
- Prima o botão desejado no transmissor. A luz indicadora piscará para confirmar.
Modo Alternado
Prima um botão uma vez → o dispositivo LIGA
Prima o mesmo botão novamente → o dispositivo DESLIGA
Como programar:
- Prima o botão de aprendizagem no recetor 2 vezes. A luz indicadora piscará.
- Prima o botão desejado no transmissor. A luz indicadora piscará para confirmar.
Modo Retido
Prima o botão LIGAR → o dispositivo LIGA
Prima o botão DESLIGAR → o dispositivo DESLIGA
Como programar:
- Prima o botão de aprendizagem no recetor 3 vezes. A luz indicadora piscará.
- Prima o botão LIGAR no transmissor. A luz indicadora piscará.
- Prima o botão DESLIGAR no transmissor. A luz indicadora piscará para confirmar.
Reinicialização
Para limpar todos os transmissores emparelhados da memória do recetor, prima o botão de aprendizagem 8 vezes. A luz indicadora piscará rapidamente e depois apagará, indicando que todos os dados armazenados foram limpos. Após a reinicialização, reemparelhe os transmissores conforme necessário.
Instalação do Transmissor
- Modo fixo: Monte na parede ou superfície plana usando fita dupla-face (não permanente) ou parafusos (seguro). Abra a caixa para aceder aos orifícios de montagem e ao compartimento da bateria.
- Modo portátil: Use como um controlo remoto portátil de qualquer lugar dentro do alcance.

Resolução de Problemas
Se o recetor e o transmissor não funcionarem normalmente, tente os seguintes passos:
- Dispositivo não responde: Verifique a ligação do recetor e a alimentação. Certifique-se de que a bateria do transmissor está funcional (substitua se necessário). Reemparelhe o transmissor e o recetor. Verifique se o dispositivo conectado funciona quando alimentado diretamente.
- Alcance de controlo reduzido: Remova obstruções metálicas. Não coloque o recetor dentro de invólucros metálicos. Evite interferências RF fortes de outros dispositivos.
- Transmissor não funciona: Substitua a bateria AAA 12V. Certifique-se da polaridade correta.
Manutenção
- Limpeza: Limpe os dispositivos com um pano macio e seco. Não use produtos químicos agressivos ou abrasivos.
- Substituição da bateria: O transmissor usa uma bateria AAA de 12V. Abra a caixa com cuidado, substitua a bateria com a polaridade correta.
- Armazenamento: Guarde num local fresco e seco, longe da luz solar direta e de temperaturas extremas.
Contacto
- WhatsApp: +86 15812381273
- Email: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, contacte-nos primeiro. Faremos o nosso melhor para resolver o seu problema. Obrigado.
25 - DieseRC Wireless Remote Control Switch System User Manual
Manual do Sistema de Interruptor de Controle Remoto Sem Fio DieseRC
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Marca | DieseRC |
| Modelo | RX26 |
| Tensão de Operação (Receptor) | CC 3,6V ~ 30V |
| Corrente Máxima de Carga | 2A |
| Frequência de RF | 433MHz |
| Tipo de Codificação | Código de Aprendizagem EV1527 |
| Dimensões do Receptor (C x L x A) | 31mm x 15mm x 4mm (aprox. 1,2 x 0,6 x 0,2 polegadas) |
| Dimensões do Transmissor (C x L x A) | 62mm x 30mm x 13mm (aprox. 2,4 x 1,2 x 0,5 polegadas) |
| Bateria do Transmissor | 2x CR2016 (incluídas) |
| Máximo de Transmissores Suportados (por receptor) | 15 peças |
| Distância de Controle (área aberta) | Até 40 metros |
| Modos de Operação | Momentâneo, Alternado, Travado, Temporizado |
Detalhe do Produto

- 2 x Módulos Receptor – tamanho mini (31x15x4mm) com antena espiralada, botão de aprendizagem, luz indicadora
- 2 x Transmissores – estilo chaveiro com botões ‘A’ e ‘B’, alimentados por 2 baterias CR2016 (incluídas)
- Terminais do Receptor: IN+ (entrada positiva), IN- (entrada negativa), OUT+ (saída positiva), OUT- (saída negativa)
Diagrama de Fiação

- Entrada de alimentação: Conecte CC 3,6V-30V a IN+ (positivo) e IN- (negativo)
- Saída do dispositivo: Conecte o dispositivo alvo (ex.: luz LED, fechadura elétrica) a OUT+ e OUT-
- Corrente máxima de carga: 2A
Aviso
- Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à faixa especificada do receptor (CC 3,6V-30V).
- Não exceda a corrente máxima de carga de 2A.
- Desconecte a alimentação antes de realizar qualquer fiação ou manutenção.
- Mantenha o dispositivo longe de água e ambientes com alta umidade.
- Não tente desmontar ou modificar o dispositivo.
- Normalmente, o receptor e o transmissor já foram pareados na fábrica. Caso contrário, reprograme-os.
- Redefina antes de alterar o modo de operação.
- Após a redefinição, todos os controles remotos não funcionarão mais.
- Substitua a bateria a tempo quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa.
Modo de Operação
O modo padrão é o Modo Travado. Siga as etapas de programação abaixo para alterar os modos.
Modo Momentâneo
Pressione e segure um botão → dispositivo LIGA
Solte o botão → dispositivo DESLIGA
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem no receptor 1 vez. A luz indicadora acenderá.
- Pressione qualquer botão no transmissor. A luz indicadora piscará e apagará. Sucesso.
Modo Alternado
Pressione um botão uma vez → dispositivo LIGA
Pressione o mesmo botão novamente → dispositivo DESLIGA
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem no receptor 2 vezes. A luz indicadora acenderá.
- Pressione qualquer botão no transmissor. A luz indicadora piscará e apagará. Sucesso.
Modo Travado
Pressione o botão LIGA (ex.: ‘A’) → dispositivo LIGA
Pressione o botão DESLIGA (ex.: ‘B’) → dispositivo DESLIGA
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem no receptor 3 vezes. A luz indicadora acenderá.
- Pressione o botão LIGA no transmissor.
- Pressione o botão DESLIGA no transmissor. A luz indicadora piscará e apagará. Sucesso.
Modo Temporizado
Pressione um botão → dispositivo LIGA e desliga automaticamente após um atraso definido
Opções de atraso:
- Pressione o botão de aprendizagem 4 vezes: atraso de 5 segundos
- Pressione o botão de aprendizagem 5 vezes: atraso de 10 segundos
- Pressione o botão de aprendizagem 6 vezes: atraso de 15 segundos
- Pressione o botão de aprendizagem 7 vezes: atraso de 20 segundos
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem o número desejado de vezes (4, 5, 6 ou 7). A luz indicadora acenderá.
- Pressione qualquer botão no transmissor. A luz indicadora piscará e apagará. Sucesso.
Redefinição
Para limpar todos os transmissores pareados de um receptor, pressione o botão de aprendizagem 8 vezes. A luz indicadora piscará 8 vezes e depois apagará, indicando que todos os transmissores armazenados foram limpos.

Solução de Problemas
Se o receptor e o transmissor não puderem operar normalmente, tente as seguintes etapas:
- Dispositivo não responde: Verifique a fiação e a alimentação (a luz indicadora deve piscar). Certifique-se de que as baterias do transmissor não estão descarregadas. Verifique o pareamento correto. Verifique a distância e obstáculos.
- Operação intermitente: Certifique-se de que a antena não está obstruída. Minimize a interferência de RF.
- Dispositivo LIGA/DESLIGA inesperadamente: Pode indicar interferência ou modo incorreto. Repareie e selecione o modo correto.
- Módulo receptor esquenta: A corrente do dispositivo conectado excede a carga máxima de 2A. Reduza a carga.
Manutenção
- Substituição da bateria (transmissor): Substitua por 2 baterias CR2016 quando o alcance diminuir. Abra o invólucro, substitua com a polaridade correta.
- Cuidados gerais: Mantenha seco e longe de temperaturas extremas. Evite quedas. Limpe com pano macio e seco. Não use produtos químicos agressivos.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- E-mail: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
26 - SWITNEX 2-Channel Wireless Relay Remote Control Switch User Manual
Manual do Interruptor de Controle Remoto Sem Fio de 2 Canais com Relé SWITNEX
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Modelo | Interruptor de Controle Remoto Sem Fio de 2 Canais com Relé |
| Tensão de Entrada | DC 5V-30V |
| Corrente Máxima de Carga | 10 Amperes por canal |
| Frequência RF | 433MHz |
| Tipo de Saída | Saída Passiva (Contatos Secos) |
| Tipo de Contato | Normalmente Aberto (NA), Comum (COM), Normalmente Fechado (NF) |
| Modos de Operação | Momentâneo, Alternado, Travado |
| Bateria do Transmissor | A27 (Alcalina, incluída) |
| Dimensões do Receptor | Aprox. 95mm x 56mm x 24mm (3,7 x 2,2 x 0,9 polegadas) |
| Peso | Aprox. 5,6 onças |
Detalhe do Produto

- Placa do receptor – opera em DC 5V-30V, inclui luz indicadora, botão de aprendizado, antena
- 2 transmissores chaveiro – botões de metal, moldura cromada, fecho deslizante para evitar pressionamentos acidentais, botões A e B
- Bloco de terminais: Portas de parafuso grandes para fácil cabeamento
- Terminais do Relé 1: NA1, COM1, NF1
- Terminais do Relé 2: NA2, COM2, NF2
- Terminais de alimentação: VIN (positivo), GND (negativo)
Diagrama de Fiação

- VIN: Conecte o positivo DC 5V-30V
- GND: Conecte o negativo DC 5V-30V
- NA/COM/NF: Contatos secos para cada relé (saída passiva)
- Conecte o circuito de alimentação do dispositivo através dos contatos do relé (ex.: fonte de alimentação ao COM, dispositivo ao NA para normalmente desligado)
Aviso
- Sempre desconecte a energia antes de realizar qualquer fiação ou manutenção.
- Certifique-se de que a tensão de entrada esteja dentro de DC 5V-30V e a corrente de carga não exceda 10A por canal.
- Não exponha o dispositivo à umidade. Os controles remotos não são à prova d’água.
- Mantenha fora do alcance de crianças.
- Normalmente, o receptor e o transmissor já estão pareados de fábrica. Caso contrário, reprograme-os.
- Faça um reset antes de alterar o modo de operação.
- Após o reset, todos os controles remotos não funcionarão mais.
- Substitua a bateria em tempo hábil quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa.
Modo de Operação
O produto geralmente é pré-programado no Modo Alternado. Siga os passos abaixo para alterar os modos.
Modo Momentâneo
Pressione e segure um botão → o relé ativa
Solte o botão → o relé desativa
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 1 vez. A luz indicadora acenderá.
- Pressione o botão A no controle remoto. A luz indicadora piscará uma vez.
- Pressione o botão B no controle remoto. A luz indicadora piscará uma vez. Sucesso.
Modo Alternado
Pressione um botão uma vez → o relé ativa
Pressione o mesmo botão novamente → o relé desativa
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 2 vezes. A luz indicadora acenderá.
- Pressione o botão A no controle remoto. A luz indicadora piscará uma vez.
- Pressione o botão B no controle remoto. A luz indicadora piscará uma vez. Sucesso.
Modo Travado
Pressione o botão A → Relé 1 ativa, Relé 2 desativa
Pressione o botão B → Relé 2 ativa, Relé 1 desativa
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizado no receptor 3 vezes. A luz indicadora acenderá.
- Pressione o botão A no controle remoto. A luz indicadora piscará uma vez.
- Pressione o botão B no controle remoto. A luz indicadora piscará uma vez. Sucesso.
Reset
Para limpar todos os controles remotos pareados da memória do receptor, pressione o botão de aprendizado 8 vezes consecutivas. A luz indicadora piscará várias vezes e depois apagará, indicando que todos os controles remotos pareados foram limpos.

Solução de Problemas
Se o receptor e o transmissor não funcionarem normalmente, tente os seguintes passos:
- Receptor não responde ao controle remoto: Certifique-se de que o receptor está alimentado corretamente (DC 5V-30V). Verifique a bateria do controle remoto (A27). Verifique se o controle remoto está pareado. Limpe e repareie se não tiver certeza. Minimize interferência RF ou obstáculos.
- Receptor não opera em 5V: Algumas unidades podem exigir 5,5V ou 6V para operação confiável. Tente aumentar a tensão de entrada dentro do limite de 30V.
- Controle remoto parou de funcionar após exposição à umidade: O controle remoto não é à prova d’água. Abra o invólucro, remova a bateria, seque completamente. Substitua se necessário.
- Relé clica, mas o dispositivo não ativa: Verifique a fiação nos terminais NA/COM/NF. Certifique-se de que o dispositivo tenha sua própria fonte de alimentação. Verifique se a carga do dispositivo não excede 10A.
Manutenção
- Mantenha o receptor e os controles remotos em um ambiente seco.
- Evite expor os controles remotos à umidade ou contato direto com água.
- Substitua a bateria do controle remoto (A27) quando o alcance diminuir ou o LED ficar fraco.
- Certifique-se de que as conexões de fiação permaneçam seguras ao longo do tempo.
Contato
- WhatsApp: +86 15812381273
- E-mail: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.
27 - SWITNEX DC 12V Wireless Relay Remote Control Switch User Manual
Manual do Usuário do Interruptor de Controle Remoto sem Fio SWITNEX DC 12V
| Dados Técnicos | |
|---|---|
| Número do Modelo | 1204 |
| Tensão de Entrada/Saída | 1V-250V |
| Tensão de Trabalho | DC 12V |
| Corrente Nominal | 10 Amperes |
| Frequência RF | 433MHz |
| Sensibilidade de Recepção | >97dBm |
| Código do Chip | EV1527 (Código de Aprendizagem) |
| Alcance do Controle Remoto | Até 50 metros (área aberta) |
| Número de Relés | 4 |
| Vida Útil do Relé | Mais de 100.000 usos |
| Tipo de Conector | Terminal de Parafuso |
| Material do Contato | Liga de Cobre |
| Tipo de Contato | Normalmente Fechado (NF), Comum (COM), Normalmente Aberto (NA) |
| Tipo de Montagem | Montagem em Superfície |
| Dimensões do Produto | 2,95 x 2,17 x 1,18 polegadas |
| Peso do Produto | 5,93 onças |
| Baterias (Transmissores) | 2 baterias CR2 (incluídas) |
Detalhe do Produto

- NA: Pino normalmente aberto
- COM: Pino comum
- NF: Pino normalmente fechado
Diagrama de Fiação

Aviso
- Normalmente, o receptor e o transmissor já estão emparelhados entre si na fábrica. Caso contrário, reprograme-os.
- Redefina antes de alterar o modo de operação.
- Após a redefinição, todos os controles remotos não funcionarão mais.
- Substitua a bateria em tempo hábil quando a tensão do transmissor remoto estiver baixa para obter uma transmissão de sinal mais forte.
- Estique levemente a antena do receptor para melhor recepção do sinal.
- Certifique-se de que a energia esteja desconectada antes de fazer qualquer conexão de fiação.
- O tipo de saída é saída passiva / contatos livres de potencial.
Modo de Operação
Modo Momentâneo
Pressione e segure um botão → o relé correspondente liga
Solte o botão → o relé desliga
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem (no receptor) 1 vez. O LED indicador no receptor acenderá.
- Pressione o botão desejado (por exemplo, ‘A’) no transmissor remoto. O LED indicador piscará várias vezes e depois apagará. Sucesso.
Modo Alternado
Pressione um botão → o relé correspondente liga
Pressione o mesmo botão novamente → o relé desliga
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem (no receptor) 2 vezes. O LED indicador acenderá.
- Pressione o botão desejado no transmissor remoto. O LED indicador piscará várias vezes e depois apagará. Sucesso.
Modo Travado
Pressione o botão ‘A’ → Relé 1 liga (Relé 2 desliga se estivesse ligado)
Pressione o botão ‘B’ → Relé 2 liga, e Relé 1 desliga ao mesmo tempo
Como programar:
- Pressione o botão de aprendizagem (no receptor) 3 vezes. O LED indicador acenderá.
- Pressione o botão desejado no transmissor remoto. O LED indicador piscará várias vezes e depois apagará. Sucesso.
Modo Misto
Para configurações avançadas (por exemplo, 2 momentâneos + 2 alternados; 2 momentâneos + 2 travados; 2 alternados + 2 travados), pressione o botão de aprendizagem 4, 5 ou 6 vezes respectivamente, depois pressione os botões remotos correspondentes conforme instruído.
Redefinição
Pressione o botão de aprendizagem (no receptor) 8 vezes. O LED indicador piscará várias vezes e depois apagará. Sucesso. (Todos os transmissores emparelhados serão limpos.)
Solução de Problemas
Se o receptor e o transmissor não funcionarem normalmente, tente as seguintes etapas:
- Verifique se a bateria está descarregada. O LED indicador no transmissor remoto não acende ou está fraco. Substitua por novas baterias CR2.
- Verifique se o receptor está conectado corretamente. Certifique-se de que a fiação nos terminais NF, COM, NA está correta.
- Certifique-se de que o receptor está dentro do alcance (até 50 metros em áreas abertas) e a antena não está obstruída.
- Evite colocar o receptor perto de outras fontes fortes de sinal RF que possam causar interferência.
- Reprograme o receptor e o transmissor. Geralmente, isso pode resolver muitos problemas.
- Se o problema persistir, entre em contato conosco.
Contato
- WA: +15812381273
- E-mail: linktrol@icloud.com
Se houver alguma dúvida sobre os produtos, entre em contato conosco primeiro. Faremos o possível para resolver seu problema. Obrigado.


























